Results for veni, vidi, vici translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

veni, vidi, vici

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

veni vidi cepi

English

veni vidi cepi

Last Update: 2021-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

4 novembre 2011 - veni, vidi, vici!

English

november 4th, 2011 - veni, vidi, vici!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

veni vidi mangia

English

veni vidi mangos

Last Update: 2022-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

veni, vidi, vici - sono venuto, ho visto, ho vinto!

English

veni, vidi, vici - i came, i saw, i conquered!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tuttavia, tutto ciò che posso dire all' onorevole fatuzzo è:'veni, vidi, vici?.

English

however, all i can say to mr fatuzzo is:" veni, vidi, vici".

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non è necessario che questa circostanza si trasformi in una sorta di veni vidi vici per l' onorevole dehaene.

English

it does not have to be mr dehaene' s swansong.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

giulio cesare proclamo' le sue parole celebrate "veni, vidi, vici" in asia minore quando sconfisse il regno pontico nella regione del mar nero.

English

julius caesar proclaimed his celebrated words, "veni, vidi, vici (i came, i saw, i conquered)" in turkey when he defeated the pontus, a formidable kingdom in the black sea region of turkey.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non fu un caso però di “veni, vidi, vici”: dante, come tutti gli immigrati dal vecchio continente, dovette aspettare pazientemente molti anni prima di conquistare un proprio posto nella nuova terra.

English

it was not, however, a case of “veni, vidi, vici”: dante, like all the immigrants from the old continent, had to wait patiently for many years before winning a place of his own in the young country.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma noi non ci siamo ispirati a cesare, il quale notoriamente agì secondo il motto veni, vidi, vici, bensì abbiamo cercato di alimentare un ampio dibattito pubblico sulla base di un libro verde e, anche in seno alla commissione, ci siamo imbattutti negli stessi problemi e nelle stesse difficoltà che hanno caratterizzato oggi il dibattito in aula.

English

but we did not follow caesar who, as you know, obeyed the motto veni, vidi, vici, but tried first of all to initiate a broad public discussion with our green paper, and within the commission we faced the same problems and difficulties you have been considering during this discussion.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

comunque, la controversia tra i grammatici tradizionali e gli insegnanti favorevoli al nuovo approccio diede vita alla fine a tre altri manuali: veni vidi vici (una mescolanza di grammatica tradizionale con numerose sezioni riferite alla storia e ai miti latini e greci), felix (grammatica unita a settori dedicati ai riferimenti culturali) e ludus (il più breve corso di latino in austria, con un minimo di grammatica e lessico, collegato ad un’antologia di testi originali, e fornito di consistenti appendici sul lessico presenti a margine di ciascun testo).

English

however, the controversy between traditional grammarians and new-style teachers eventually resulted in three other new courses, veni vidi vici (a mixture of traditional grammar with continuous background sections on roman and greek history and myths), felix (simultaneous grammar and background sections) and ludus (the shortest latin course in austria, with a minimum of grammar and vocabulary, continued by original texts with an enormous appendix on vocabulary for each text).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,984,207 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK