From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
veniamo
we would have
Last Update: 2021-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da dove veniamo
where we come from
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
da dove veniamo.
where we're from.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veniamo calpestati!
that is quite ludicrous!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
[io] [noi] veniamo
[i]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veniamo ai fatti.
i now turn to the content.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
«veniamo qui regolarmente.
“we used to come here regularly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veniamo definitivamente salvati
we are definitely saved for all time
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veniamo allʼ articolo 222.
then there is article 222.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in cosa veniamo battezzati?
what are we baptized into?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veniamo ora all' occupazione.
now, the matter of employment.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
veniamo incontro al fornitore
we come to meet
Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
risposero: “veniamo obbedienti!”.
they said, "we come willingly."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
veniamo, però, comunemente chiamate
we are, however, generally called
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non sempre poi veniamo soddisfatti.
then we are not always satisfied.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bel posto, veniamo qui regolarmente.
nice place, we come here regularly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo dice qualcosa; veniamo incoraggiati.”
this really describes it; we are encouraged.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: