Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
venire alla
you coming at
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' sacrosanto farla venire alla luce.
terrorism and human rights are topical subjects too.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ora sembrano venire alla luce altri problemi.
other problems now seem to be coming to the fore.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
potrebbero venire alla luce molti altri casi di frode.
all kinds of new cases of fraud may yet come to light.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
di venire alla conoscenza della verità.
of the truth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qualcosa di perso o dimenticato puo' venire alla luce ora.
something lost, hidden, or forgotten may come to light.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non ho tempo per venire alla festa."
i don't have time to come to the feast."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vorrei venire alla questione oggi in esame.
it is a matter of how things stand now in kosovo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
quando è previsto che possa venire alla luce questo documento?
when is it thought that the document will be made public?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l’ultima a venire alla luce, nel gennaio del 1873, fu teresa.
the last to be born, in january 1873, was theresa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
grazie in anticipo per venire alla nostra richiesta.
thank you ahead of time to come to our request.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
avete voglia di venire alla mostra di arte moderna?
do you want to come to the exhibition of modern art?
Last Update: 2017-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fa vedere il cieco, cioè è la luce che dà la luce, che fa venire alla luce;
• he does make the blind see. he is the light that gives the light which carries us to light;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ovviamente il consiglio si avvarrà di tutti i mezzi possibili per far venire alla luce la verità.
the council will of course use all available means to find the truth.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
le tendenze dell'inconscio seguono strane vie per venire alla superficie.
the trends of unconscious follow odd routes to come to the surface.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in breve, dovrebbe venire alla mente un'immagine di sean connery.
in short, an image of sean connery should come to mind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coloro che amano e mettono in pratica la verità desiderano venire alla luce, avere svelato ogni segreto.
the lovers and doers of truth desire to come to the light, to have every secret deed exposed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
norme fiscali mirate, meglio dei controlli prudenziali, possono contribuire a far venire alla luce queste attività.
targeted fiscal rules can be more useful than prudential controls in bringing these activities to light.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accade in gran bretagna, dove una vasta ricerca dell’ucl di londra durata 15 anni ha fatto venire alla luce ...
it happens in great britain, where a large research by university college london ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i figli di donne che risiedono a meno di due miglia dai siti dove vengono depositati rifiuti pericolosi rischiano di venire alla luce con malformazioni.
babies born within two miles of landfill sites where hazardous waste is dumped are at serious risk of birth defects.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: