Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questa sera?
but what was that?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a questa sera...
see you tonight!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa sera soffritto
i have no dream
Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
riprenderà questa sera.
it will continue this evening.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
stasera / questa sera
tonight / this evening
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questa sera ti chiamo
i'll call you tonight
Last Update: 2014-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questa sera è pasqua.
this was easter night.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ricordati di me, questa sera che non hai da fare,
you plus me that's all we need
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la discussione riprenderà questa sera.
it will be resumed this evening.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
lei viene da me questa sera e insieme andiamo a teatro
she comes to me tonight and together we go to the theatre
Last Update: 2017-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questa sera voglio soffermarmi sull'economia.
tonight i want to stick to economics.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se volete dormire con le finestre aperte, dovrebbe essere possibile dare una stanza di fronte.
if you want to sleep with the windows open, it should be possible to give a front room.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per me, questa sera costituirà, come spero, il culmine dell' iter.
for me, tonight will hopefully be the major culmination of the process.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
con me questo esce come risultato.
for me this comes out as a result.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
. ( en) non so che cosa ne pensiate voi, ma a me questa sera ricorda vagamente il titanic.
i do not know about you, but its seems to me that this evening is rather reminiscent of the titanic.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ma cosa posso dirti? " mi scusi signorina, lei prima mi ha sorriso, non è vero? dove sta andando? esce con me questa sera?"
but what can i tell you? “ excuse me miss, you smiled at me earlier, didn't you? where are you going? are you going out with me tonight?”
Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alla sera mangerò e dormirò con la sua famiglia.
in the evening i will have diner with his family and stay for the night at his home.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: