Results for attraversare translation from Italian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Esperanto

Info

Italian

attraversare

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Esperanto

Info

Italian

lo vidi attraversare la strada.

Esperanto

mi vidis lin transiri la straton.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

doveva perciò attraversare la samaria

Esperanto

kaj li devis trairi tra samario.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi hai fatto attraversare il tempo...

Esperanto

vi tiris min tra la tempo...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aiutò l'anziano ad attraversare la strada.

Esperanto

Ŝi helpis la maljunan homon trapasi la straton.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

guarda da ambo le parti prima di attraversare la strada

Esperanto

rigardu kaj dekstren kaj maldekstren antaŭ ke vi transiros la straton

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

un ponticello di legno ci permise di attraversare il torrente.

Esperanto

ligna ponteto ebligis al ni transiri la torenton.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

attraversare il mio quartiere in bici è un'esperienza unica.

Esperanto

traveturi mian kvartalon per biciklo estas travivaĵo unika.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'agente ha proposto al cieco di aiutarlo ad attraversare.

Esperanto

la policisto proponis helpi la blindulon transiri.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando tutta la gente ebbe finito di attraversare il giordano, il signore disse a giosuè

Esperanto

kaj kiam la tuta popolo transiris jordanon, la eternulo diris al josuo jene:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il server stun da usare per il supporto stun. stun è una tecnica che consente di attraversare alcuni tipi di gateway nat.

Esperanto

stun-servilo uzenda por la subteno al stun. stun estas tekniko kiu permesas transiri iajn nat-kluzojn

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e se dovessi attraversare l'inferno, c'è una sola persona al mondo che vorrei al mio fianco.

Esperanto

se mi devos trapasi damnan inferon, estas nur unu persono, kiun mi volas havi kun mi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per esempio, ecco l'arco che io dovrei attraversare, che scappa via dall'altra estremità del terreno...

Esperanto

ekzemple, jen la arko kiun mi devas celi promenas ĉe la alia bordo de la ludejo; kaj ĵus kiam mi volis martelumi la pilkon de la damo, ĝi forkuris de la mia!"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

di tutta la radiazione che emette un corpo celeste, solo una parte riesce ad attraversare l'atmosfera che circonda il nostro pianeta.

Esperanto

de la tuta radiado, kiun eligas ĉiela korpo, nur parto kapablas trairi la atmosferon, kiu ĉirkaŭas nian planedon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per di più, tra noi e voi è stabilito un grande abisso: coloro che di qui vogliono passare da voi non possono, né di costì si può attraversare fino a noi

Esperanto

kaj krom cxio tio staras granda abismo inter ni kaj vi, tiel ke tiuj, kiuj volus iri de cxi tie al vi, ne povas, kaj oni ne povas transiri de tie al ni.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il signore prosciugherà il golfo del mare d'egitto e stenderà la mano contro il fiume con la potenza del suo soffio, e lo dividerà in sette bracci così che si possa attraversare con i sandali

Esperanto

kaj la eternulo sekigos la golfon de egiptujo, kaj svingos sian manon kun forta vento super la rivero, kaj dividos gxin en sep riveretojn, kiujn oni povos transiri en sxuoj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

giosuè si mise all'opera di buon mattino; partirono da sittim e giunsero al giordano, lui e tutti gli israeliti. lì si accamparono prima di attraversare

Esperanto

kaj josuo levigxis frue matene, kaj ili elmovigxis de sxitim kaj alvenis al jordan, li kaj cxiuj izraelidoj, kaj ili tradormis tie la nokton, antaux ol transiri.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se dovrai attraversare le acque, sarò con te, i fiumi non ti sommergeranno; se dovrai passare in mezzo al fuoco, non ti scotterai, la fiamma non ti potrà bruciare

Esperanto

kiam vi transiros akvon, mi estos kun vi, kaj trans riverojn, ili vin ne dronigos; kiam vi iros en fajron, vi ne brulvundigxos, kaj flamo vin ne bruligos.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

socks questo modulo permette di configurare il supporto kde per un server o un proxy socks. socks è un protocollo per attraversare i firewall come descritto nella rfc 1928. se non hai idea di cosa sia ed il tuo amministratore di sistema non ti ha detto di usarlo, lascialo disabilitato.

Esperanto

socks tiu modulo ebligas agordi kde- subtenon por socks- a servilo aŭ prokurilo. socks estas protokolo por transiri fajroŝirmilojn kiel priskribita en rfc 1928. se vi havas neniun ideon kio ĝi estas kaj se via sistemestro ne diris ke ĝi endas uzi, lasu ĝin malŝaltita.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

i sacerdoti che portavano l'arca dell'alleanza del signore si fermarono immobili all'asciutto in mezzo al giordano, mentre tutto israele passava all'asciutto, finché tutta la gente non ebbe finito di attraversare il giordano

Esperanto

kaj la pastroj, kiuj portis la keston de interligo de la eternulo, staris forte sur seka tero meze de jordan, kaj la tuta izrael iris trans seka tero, gxis la tuta popolo transiris jordanon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,528,858 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK