Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
son rimasto lontano dalla pace, ho dimenticato il benessere
mia animo estas forpusxita for de paco; bonstaton mi forgesis.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la sventura perseguita i peccatori, il benessere ripagherà i giusti
pekulojn persekutas malbono; sed virtulojn rekompencas bono.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
finiscono nel benessere i loro giorni e scendono tranquilli negli inferi
ili pasigas siajn tagojn en bonstato, kaj iras en sxeolon momente.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le sue vie sono vie deliziose e tutti i suoi sentieri conducono al benessere
gxiaj vojoj estas vojoj agrablaj, kaj cxiuj gxiaj vojetoj estas paco.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nulla è sfuggito alla sua voracità, per questo non durerà il suo benessere
nenion restigis lia mangxemeco; tial lia bonstato ne estos longedauxra.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presso di me c'è ricchezza e onore, sicuro benessere ed equità
ricxo kaj gloro estas cxe mi, dauxra havo kaj justo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le vostre iniquità hanno sconvolto queste cose e i vostri peccati tengono lontano da voi il benessere
viaj malbonagoj tion forklinis, kaj viaj pekoj forigis de vi la bonon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore mi ha detto: «non intercedere a favore di questo popolo, per il suo benessere
kaj la eternulo diris al mi:ne pregxu por cxi tiu popolo, por gxia bono.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si attendeva il benessere la popolazione di maròt, invece è scesa la sciagura da parte del signore fino alle porte di gerusalemme
afliktigxas pri sia bono la logxantino de marot; cxar malfelicxo venis de la eternulo al la pordego de jerusalem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cercate il benessere del paese in cui vi ho fatto deportare. pregate il signore per esso, perché dal suo benessere dipende il vostro benessere
zorgu pri la bonstato de tiu urbo, kien mi translogxigis vin, kaj pregxu por gxi al la eternulo; cxar cxe gxia bonstato vi ankaux havos bonstaton.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la mia alleanza con lui era alleanza di vita e di benessere e io glieli concessi; alleanza di timore ed egli mi temette ed ebbe riverenza del mio nome
mia interligo kun li estis por vivo kaj paco, kaj mi donis ilin al li, por ke li timu min, kaj li timis min kaj respektegis mian nomon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
li radunò insieme agli altri che si occupavano di cose del genere e disse: «cittadini, voi sapete che da questa industria proviene il nostro benessere
kaj li kunvenigis ilin, kune kun la samokupaj laboristoj, kaj diris:ho viroj, vi scias, ke per cxi tiu metio ni havas bonajn enspezojn.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo non dovete dare le vostre figlie ai loro figli, né prendere le loro figlie per i vostri figli; non dovrete mai contribuire alla loro prosperità e al loro benessere, così diventerete forti voi e potrete mangiare i beni del paese e lasciare un'eredità ai vostri figli per sempre
ne donu do viajn filinojn al iliaj filoj, kaj iliajn filinojn ne prenu por viaj filoj, neniam zorgu pri ilia paco kaj bonstato, por ke vi fortigxu kaj por ke vi nutru vin per la bonajxoj de la tero kaj por ke vi heredigu gxin por eterne al viaj filoj.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: