Results for improvvisamente translation from Italian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Esperanto

Info

Italian

improvvisamente

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Esperanto

Info

Italian

improvvisamente ha cambiato argomento.

Esperanto

subite li ŝanĝis la temon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

improvvisamente il cielo divenne scuro.

Esperanto

subite la ĉielo iĝis malhela.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perché improvvisamente sento così leggera?

Esperanto

kial li subite sentas tiel malpeza?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

improvvisamente il cielo è diventato scuro.

Esperanto

subite la ĉielo iĝis malhela.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fu improvvisamente attaccato da una malattia misteriosa.

Esperanto

subite lin atakis malsano mistera.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

improvvisamente fui preso da un'estrema stanchezza.

Esperanto

subite min kaptis ekstrema laco.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lui venne improvvisamente attaccato da una malattia misteriosa.

Esperanto

subite lin atakis malsano mistera.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

improvvisamente sentimenti di tristezza inondavano l'anima sua.

Esperanto

subite lian animon inundis malĝojaj sentoj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il treno si è fermato improvvisamente per mancanza di corrente.

Esperanto

la trajno subite haltis pro kurentomanko.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per uno che non ha mai significato nulla per questo mondo... ho improvvisamente difficolta' a lasciarlo.

Esperanto

por iu kiu ne estis farita por tiu ĉi mondo... mi devas konfesi, ke estis malfacile forlasi ĝin.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma improvvisamente un angelo del signore lo colpì, perché non aveva dato gloria a dio; e roso, dai vermi, spirò

Esperanto

kaj angxelo de la eternulo tuj frapis lin, pro tio, ke li ne donis al dio la gloron; kaj mangxate de vermoj, li senspirigxis.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questa e' casa mia, capisci... e improvvisamente ti ho vista con il mio... beh, ti ho vista da lontano e...

Esperanto

kaj jen mi vin vidis... nu, mi vidis vin de malproksime...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora... mi spieghi perché ci siamo ritrovati improvvisamente sulla superficie di un pianeta, quando un attimo prima navigavamo in mezzo allo spazio?

Esperanto

nu do, afable klarigu al mi, kiel ni subite troviĝis sur la ŝelo de planedo, kiam ĵus antaŭe ni flosis en la libera kosmo?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la buca della conigliera filava dritta come una galleria, e poi si sprofondava così improvvisamente che alice non ebbe un solo istante l'idea di fermarsi: si sentì cader giù rotoloni in una specie di precipizio che rassomigliava a un pozzo profondissimo.

Esperanto

la tunelo, ĉe la unuaj paŝoj, kondukis rekte antaŭen, same kiel fervoja tunelo, sed poste dekliniĝis malsupren kaj fariĝis kruta. tio okazis tiel subite ke alicio, ne havinte tempon por malakceliĝi, trovis sin vole nevole defalanta tre profundan ŝakton. mi ĵus diris "tre profundan."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,762,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK