Results for manderà translation from Italian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Esperanto

Info

Italian

manderà

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Esperanto

Info

Italian

kamaji ti manderà via, convincendoti con l'inganno.

Esperanto

kamaĝi vin forsendus, provus vin foririgi sed tamen daŭre insistu pri posteno

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche i calabroni manderà contro di loro il signore tuo dio finché non siano periti quelli che saranno rimasti illesi o nascosti al tuo passaggio

Esperanto

kaj ankaux krabrojn sendos la eternulo, via dio, sur ilin, gxis pereos la restintoj, kaj tiuj, kiuj kasxigxis antaux vi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non mi meraviglierò, se una volta o l'altra, dina mi manderà a sbrigare delle commissioni per lei!”

Esperanto

eble ankaŭ dajna igos min porti por ŝi depeŝojn.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il figlio dell'uomo manderà i suoi angeli, i quali raccoglieranno dal suo regno tutti gli scandali e tutti gli operatori di iniquit

Esperanto

la filo de homo elsendos siajn angxelojn, kaj ili kolektos el lia regno cxiun falpusxilon, kaj cxiujn, kiuj faras maljustecon,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sorgerà quindi al suo posto uno che manderà esattori nella terra perla del suo regno, ma in pochi giorni sarà stroncato, non nel furore di una rivolta né in battaglia

Esperanto

sur lia loko starigxos tia, kiu sendos impostiston tra la tuta glora regno; sed post kelke da tagoj li pereos, kvankam ne per kolero kaj ne per batalo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma il consolatore, lo spirito santo che il padre manderà nel mio nome, egli v'insegnerà ogni cosa e vi ricorderà tutto ciò che io vi ho detto

Esperanto

sed la parakleto, la sankta spirito, kiun la patro sendos en mia nomo, instruos vin pri cxio, kaj vin rememorigos pri cxio, kion mi diris al vi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il signore allontanerà da te ogni infermità e non manderà su di te alcuna di quelle funeste malattie d'egitto, che bene conoscesti, ma le manderà a quanti ti odiano

Esperanto

kaj la eternulo forturnos de vi cxian malsanon, kaj cxiun malbonan epidemiajxon de egiptujo, kiun vi konas; li ne metos ilin sur vin, sed li metos ilin sur cxiujn viajn malamantojn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il signore manderà su di te, sul tuo popolo e sulla casa di tuo padre giorni quali non vennero da quando efraim si staccò da giuda: manderà il re di assiria»

Esperanto

la eternulo venigos sur vin kaj sur vian popolon kaj sur la domon de via patro tiajn tagojn, kiuj ne venis de post la tempo, kiam efraim defalis de jehuda; li venigos la regxon de asirio.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' completa la tua punizione, figlia di sion, egli non ti manderà più in esilio; ma punirà la tua iniquità, figlia di edom, scoprirà i tuoi peccati

Esperanto

finigxis viaj malbonagoj, ho filino de cion; li vin ne plu forkondukigos; sed viajn malbonagojn, ho filino de edom, li punos, li malkovros viajn pekojn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non è forse questo il tempo della mietitura del grano? ma io griderò al signore ed egli manderà tuoni e pioggia. così vi persuaderete e constaterete che grande è il peccato che avete fatto davanti al signore chiedendo un re per voi»

Esperanto

cxu ne estas nun rikolto de tritiko? sed mi ekvokos al la eternulo, kaj li donos tondrojn kaj pluvon, por ke vi sciu kaj vidu, kiel granda estas via malbono, kiun vi faris antaux la eternulo, petante por vi regxon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

hector uno si fara' vedere, lo convincero' a entrare nella macchina e lo mandero' nel passato.

Esperanto

héctor 1 aperos, mi konvinkos lin eniri la maŝinon kaj sendos lin al pasinteco.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,306,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK