Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diuretici (tiazide o diuretici dell’ ansa):
diureetikumid (tiasiidid või lingudiureetikumid):
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
in questi pazienti i diuretici dell’ ansa sono preferibili ai tiazidici.
neil patsientidel on lingudiureetikumid eelistatumad kui tiasiidid.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
- evitare l’ utilizzo concomitante di diuretici dell’ ansa.
- hoidumine samaaegsest lingudiureetikumide kasutamisest.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
vii) quanto alle agenzie di stampa, le autorità italiane inizialmente osservano che la concorrenza internazionale può solo essere riferita ai notiziari in lingua straniera. l’unica agenzia italiana che realizza notiziari in lingua straniera è l’agenzia ansa, il cui fatturato per tali notiziari ammonta allo 0,3% del suo fatturato totale.
vii) trükifirmade puhul täheldasid itaalia ametiasutused algselt, et rahvusvahelisele konkurentsile saab osutada ainult võõrkeelsete uudiste osas. ainukene itaalia ettevõte, mis toodab võõrkeelseid uudiseid, on agentuur ansa, mille müügikäive selliste uudiste pealt ulatub 0,3%ni tema kogukäibest;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: