Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tale fatto determina una cumulazione, di cui è necessario tenere conto anche all'atto della determinazione delle controprestazioni per gli aiuti di ristrutturazione.
see viib kumuleerumiseni, mida tuleb arvestada ka ümberstruktureerimisabi eest vastuteenuste määramisel.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
proprio in questo settore, la bgb, in virtù della sua eccellente posizione sul mercato, deve offrire controprestazioni al fine di ridurre la presenza sul mercato.
just selles valdkonnas peaks bgb oma silmapaistva turupositsiooni tõttu pakkuma kohustuse võtmist turuosa vähendamiseks.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(265) la commissione aveva tuttavia già esternato i propri dubbi nella decisione di avvio del procedimento circa la sufficienza delle controprestazioni decise.
(265) komisjon oli siiski juba menetluse algatamise otsuses väljendanud kahtlusi plaanitud kohustuste piisavuse osas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
c — sul canone per la vecchia concessione di telecomunicazione da parte di un’unica o di più imprese titolari di diritti speciali e tale divieto si ripercuote necessariamente sulle controprestazioni corrispondenti.
c. endise kontsessiooni hind osutavad paljud eriõigustega ettevõtjad, ning see keeld laieneb paratamatult selliste eriolukordade arvelt teenitud tasudele.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(258) le controprestazioni possono attuarsi in forma diversa, ad esempio tramite la cessione di stabilimenti di produzione, tramite società affiliate o tramite lo smantellamento di alcune attività.
(258) kohustusi võib võtta erineval moel, näiteks võõrandades tootmisrajatisi või tütarettevõtteid või oma tegevusi likvideerides.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le controprestazioni nel settore delle attività bancarie al dettaglio sono sufficienti, grazie alla scissione della weberbank, allbank e della filiale estera bgb polska e zivnostenska banka nonché alla cessazione di attività dei 6 centri tedeschi per clienti privati ed alla chiusura di circa 90 filiali, prevalentemente a berlino.
võetava kohustusena oleks piisav jaepanganduse valdkonnas weberbanki, allbanki ja välismaiste tütarettevõtete bgb polska ja zivnostenska banka eraldamine ning 6 saksamaal asuvast erakliendikeskusest loobumine ja ligikaudu 90 filiaali sulgemine enamasti berliinis.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nel complesso va osservato che l'accordo di rimborso è stato considerato come un ulteriore aiuto a favore del gruppo bgb per l'importo delle controprestazioni della germania, sebbene l'applicazione di tale accordo si limiti al caso di una decisione di recupero degli aiuti della commissione e all'eventuale conseguente riduzione del valore delle quote di capitale indicato nell'accordo.
kokkuvõtvalt tuleb märkida, et tagasimakselepingut käsitati saksamaa kohustuste ulatust arvesse võttes täiendava abina bgb kasuks, kuigi lepingu rakendamine piirdub komisjoni võimaliku tagasinõudeotsusega ja sellest tingitud kapitali adekvaatsuse näitajate langemisega allapoole lepingus nimetatud määra.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality: