Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
14 5 indistintamente, una disponibilità non inferiore al 75 % (
andmed aidsi haigestumuse kohta on endiselt olulised, kuna need näitavad sümptomaatilise haigestumise taset ning retroviirusevastase ravi kasutamist ja kättesaadavust.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da un lato, infatti, le condizioni controverse sono indistintamente applicabili.
esiteks kohaldatakse vaidlusaluseid tingimusi vahet tegemata kõigi suhtes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il termine ultimo per le domande di pagamento è fissato indistintamente al 30 giugno 2007.
toetuse taotluste esitamise lõplik tähtaeg kõikidel juhtudel on 30. juuni 2007.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
le entrate di cui all'articolo 2 sono utilizzate indistintamente per finanziare tutte le spese iscritte nel bilancio.
artiklis 2 nimetatud tulusid kasutatakse vahet tegemata kõigi eelarvesse kavandatud kulude rahastamiseks.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la germania ha infine affermato che queste sovvenzioni costituiscono una misura generale di cui possono beneficiare in germania tutte le imprese indistintamente.
lõpuks väitis saksamaa, et toetused olid üldmeetmed, mille rakendamisest võivad kasu saada eranditult kõik saksamaa ettevõtted.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
la legge sulle banche commerciali [2003] si applica indistintamente alle banche commerciali sia statali sia private.
kommertspanganduse seadus (2003) kehtib ühtviisi nii riigiosalusega kui ka eraomanduses olevate kommertspankade suhtes.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
in ciò si distingue dal carico fiscale minimo di 363 eur, cui fa riferimento jungbunzlauer, che in effetti si applica indistintamente a tutte le imprese.
selles erineb ta miinimummaksukoormusest 363 eurot, millele jungbunzlauer ges.m.b.h viitab, ja mis tõepoolest kehtib erinevusteta kõigile ettevõtetele.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
va sottolineato che i documenti 18 e 19 sono rilasciati indistintamente per domestici particolari e personale di servizio, menzione che figura nella parte interna sinistra di tali documenti.
dokumente 18 ja 19 antakse välja nii erateenistusse palgatud koduabilistele kui teenindavatele töötajatele. kasutaja staatus on märgitud dokumendi sisekülje vasakule poolele.dokumentide suurus:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le entrate di cui all’articolo 2 sono utilizzate indistintamente per finanziare tutte le spese iscritte nel bilancio generale dell’unione europea.
artiklis 2 nimetatud tulusid kasutatakse vahet tegemata kõigi euroopa liidu üldeelarvesse kavandatud kulude rahastamiseks.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infatti, contrariamente a quanto richiesto da questi orientamenti, gli aiuti derivanti dalle azioni del fpap sono stati concessi indistintamente a tutte le imprese di pesca e non solo a quelle in difficoltà.
vastupidiselt neis suunistes nõutule andis kalapüügiriskide ennetamise fond vahet tegemata abi kõikidele kalandusettevõtjatele, mitte ainult raskustes olevatele äriühingutele.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d’altra parte, occorre rilevare che le disposizioni controverse della legge del land si applicano indistintamente ai prestatori di servizi nazionali ed a quelli stabiliti in altri stati membri.
lisaks tuleb märkida, et liidumaa seaduse kõnesolevaid sätteid kohaldatakse vahet tegemata siseriiklike ja teiste liikmesriikide teenuseosutajate suhtes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qualora fosse questa la ragione del licenziamento della ricorrente nella causa principale, occorre determinare se essa valga indistintamente per i lavoratori dei due sessi o se, invece, sia valida esclusivamente per una delle due categorie.
kui see oli põhikohtuasja hageja vallandamise põhjuseks, tuleb määratleda, kas see põhjus laieneb võrdselt mõlemas soost töötajatele või, vastupidi, üksnes ühele sugupoolele.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al contrario, saldi considerati crediti dovrebbero essere classificati, indistintamente, sotto la voce « depositi », a meno che non siano rappresentati da strumenti negoziabili.
selle asemel tuleb võlad, mida peetakse « laenudeks », liigitada eristamata kirjesse « hoiuste näol esinevad kohustused », kui neid ei esinda kaubeldavad instrumendid.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
le complessità delle attuali pratiche di mercato possono rendere difficile l’identificazione dei margini realmente rimborsabili, poiché diversi tipi di margini sono collocati nel medesimo conto indistintamente, o dei margini che forniscono alla ifm le risorse per i finanziamenti.
kehtiva turutava keerukus võib muuta raskeks tegelikult tagasimakstavate tagatishoiuste identifitseerimise (sest eri tüüpi tagatishoiuseid pannakse eristamata samale kontole) või rahaloomeasutusele edasilaenatavaid varasid andvate tagatishoiuste identifitseerimise.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
al contrario, saldi considerati « crediti » dovrebbero essere classificati, indistintamente, sotto la voce « depositi », a meno che non siano rappresentati da strumenti negoziabili.
selle asemel tuleb võlad, mida peetakse laenudeks, liigitada neid eristamata kirjesse „hoiuste näol esinevad kohustused », kui neid ei tähista kaubeldavad instrumendid.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: