From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le notificazioni sono effettuate immediatamente tramite lettera raccomandata con ricevuta di ritorno ovvero consegnandole personalmente dietro ricevuta.
teatised esitatakse viivitamatult tähitud kirjaga või antakse üle kättesaamistõendi vastu.
l’impossibilità di notifica imputabile all’agente od ogni suo rifiuto di firmare una ricevuta di ritorno vale come notifica.
kui teade ei jõua töötaja kätte tema enda süül või kui töötaja keeldub teate kättesaamise kohta allkirja andmast, loetakse teade edastatuks.
la notifica mediante lettera raccomandata, con o senza ricevuta di ritorno, si considera effettuata anche se la lettera è stata respinta dal destinatario.
teated, mis on edastatud väljastusteatega või väljastusteateta tähtkirjana, loetakse kättetoimetatuks ka juhul, kui adressaat keeldub kirja vastu võtmast.
lettera raccomandata con ricevuta di ritorno, circa i motivi per i quali si ritiene ingiustificata la decisione; in caso di inabilità permanente al lavoro,
inaili väljastusteate või kättesaamistõendiga tähitud kirjaga põhjustest, miks ta leiab, et otsus ei ole õigustatud.
l’organismo d’intervento informa immediatamente gli offerenti, per iscritto e con ricevuta di ritorno, dell’esito dell’offerta.
sekkumisamet teatab pakkujatele tema pakkumise suhtes tehtud otsusest viivitamata ja kirjalikult kättesaamistõendi vastu.
i documenti o le copie dei documenti per i quali è prevista la notificazione in forza dell'articolo 79 del regolamento di base sono notificati tramite raccomandata con ricevuta di ritorno.
kiri loetakse kättetoimetatuks isegi juhul, kui adressaat keeldub dokumenti vastu võtmast või vastuvõtmist tunnistamast. artikkel 67
4. la notificazione tramite lettera raccomandata, con o senza ricevuta di ritorno, si considera avvenuta anche se il destinatario rifiuta di accettare la lettera o di accusarne ricevuta.
4. tähitud kiri, kättesaamistõendi vastu või mitte, loetakse kättetoimetatuks isegi juhul, kui adressaat keeldub kirja vastu võtmast või vastuvõtmist tunnistamast.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. le notificazioni sono effettuate immediatamente tramite lettera raccomandata con ricevuta di ritorno ovvero consegnandole personalmente dietro ricevuta. esse vanno redatte in una delle lingue ufficiali dell'unione.
3. teatised esitatakse viivitamatult tähitud kirjaga või antakse üle kättesaamistõendi vastu. teatised esitatakse kirjalikult ühes euroopa liidu ametlikus keeles.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
articolo 65 notificazione per posta 1. i documenti o le copie dei documenti per i quali è prevista la notificazione in forza dell'articolo 79 del regolamento di base sono notificati tramite raccomandata con ricevuta di ritorno.
postiga saatmine1. dokumendid või nende koopiad, mille kättetoimetamine on sätestatud algmääruse artiklis 79, toimetatakse kätte tähitud kirjaga kättesaamistõendi vastu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli interessati partecipano alla gara particolare depositando l'offerta scritta presso l'organismo di intervento, contro ricevuta di ritorno, oppure con qualsiasi mezzo di telecomunicazione scritta con ricevuta di ritorno.
huvitatud isikud osalevad konkreetsetel enampakkumistel, olles esitanud sekkumisorganisatsioonile kirjaliku pakkumise ja saanud selle vastuvõtmise kohta kviitungi või olles esitanud pakkumise ükskõik millise muu kirjaliku telekommunikatsiooni vahendi abil ja saanud selle vastuvõtmise kohta kviitungi.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli offerenti partecipano alla gara inviando un'offerta scritta, mediante lettera raccomandata, all'ufficio della commissione indicato nel bando di gara, oppure consegnandola allo stesso, dietro ricevuta di ritorno.
pakkujad võtavad pakkumismenetlusest osa nii, et saadavad kirjaliku pakkumise tähitud kirjana pakkumiskuulutuses nimetatud komisjoni talitusele või esitavad sellele talitusele kirjaliku pakkumise vastuvõtmistõendi vastu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(9) al fine di ridurre costi e ritardi, i documenti devono essere notificati alle parti tramite raccomandata con ricevuta di ritorno o con un mezzo più semplice, quali una lettera, un fax o per posta elettronica.
tähtaegade lühendamiseks ning kulude kokkuhoidmiseks peavad dokumendid olema vaidluspooltele saadetud tähitud postiga kättesaamistõendi vastu või mõnel lihtsamal moel, näiteks kirja, faksi või e-kirja teel.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: