From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
con effetto immediato
välittömin vaikutuksin
Last Update: 2012-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
-con effetto definitivo,
-lopullisina
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
la decisione 2003/42/ce è abrogata con effetto immediato.
kumotaan päätös 2003/42/ey viipymättä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'allevamento di pollame all'aria aperta con effetto immediato;
siipikarjan pito ulkotiloissa, viipymättä;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) l'allevamento di pollame all'aria aperta con effetto immediato;
a) siipikarjan pito ulkotiloissa, viipymättä;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. l'applicazione degli accordi precitati è sospesa con effetto immediato.
1. keskeytetään edellä tarkoitettujen sopimusten soveltaminen heti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
considerando che detta convenzione può essere accettata dalla comunità con effetto immediato,
yhteisö voi hyväksyä mainitun päätöslauselman tulevaksi voimaan välittömästi,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
considerando che la risoluzione in questione può essere accettata dalla comunità con effetto immediato,
yhteisö voi hyväksyä tämän päätöslauselman, ja se voi tulla voimaan välittömästi,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le misure adottate sono comunicate immediatamente agli stati membri e si applicano con effetto immediato.
vahvistetut toimenpiteet annetaan viipymättä tiedoksi jäsenvaltioille, ja ne tulevat voimaan välittömästi.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ritengo che anche il fondo pensione volontario avrebbe dovuto essere abolito con effetto immediato.
myös vapaaehtoinen eläkerahasto olisi pitänyt lakkauttaa välittömästi.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"… una nave …, non ha più diritto, con effetto immediato, alla concessione di giorni aggiuntivi."
"… ei siitä hetkestä lähtien ole enää oikeutta lisäpäiviin."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
occorre pertanto vietare le attività di pesca in questione per un periodo di tre mesi, con effetto immediato.
sen vuoksi kalastus olisi lopetettava välittömästi kolmen kuukauden ajaksi.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l’applicazione di alcuni di questi provvedimenti con effetto immediato dal 1o gennaio 2006 determinerebbe in alcuni casi difficoltà pratiche.
joidenkin tällaisten toimenpiteiden soveltaminen välittömästi 1 päivästä tammikuuta 2006 aiheuttaisi joissakin tapauksissa käytännön ongelmia.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la commissione europea ha ritenuto oppor-tunovietare con effetto immediato l’impiego di tali tipi di reti nei darwin mounds.
siksi euroopan komissio katsoiaiheelliseksi kieltää välittömästi pohjatroolien käytön darwin moundsilla.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con effetto immediato modifico l’elenco degli eventi figuranti nella sezione iv della legge del 1996 sulle trasmissioni radiotelevisive.
tarkistan vuoden 1996 broadcasting actin iv osan mukaisesti luetteloitujen tapahtumien luetteloa. tarkistus tulee voimaan heti.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da tale data, qualsiasi alimento che superi i limiti in questione verrà semplicemente escluso, con effetto immediato, dalla catena alimentare.
vaisuudessa toimia, joilla pyritään vähentämään entisestään vie-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
considerando che la raccomandazione del consiglio di cooperazione relativa alla cooperazione tecnica in materia doganale può essere accettata con effetto immediato dalla comunità;
sekä katsoo, ettäyhteisö voi hyväksyä teknisestä yhteistyöstä tulliasioissa annetun tulliyhteistyöneuvoston suosituksen, ja hyväksyminen voi tulla voimaan välittömästi, ja
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
considerando che la raccomandazione del consiglio di cooperazione doganale relativa alle esigenze doganali in materia di fatture commerciali può essere accettata con effetto immediato dalla comunità,
sekä katsoo, ettäyhteisö voi hyväksyä kauppalaskujen tullivaatimuksista annetun tulliyhteistyöneuvoston suosituksen, ja hyväksyminen voi tulla voimaan välittömästi,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
considerando che, in ragione del suo contenuto, tale risoluzione riveste un interesse prioritario per la comunità; che conviene dunque accettarla con effetto immediato,
sisältönsä johdosta kyseinen päätöslauselma on yhteisölle erittäin tärkeä; näin ollen se olisi hyväksyttävä välittömin vaikutuksin,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per quanto attiene all'entrata in vigore con effetto immediato, noi l'abbiamo decisa pur non avendo adottato alcuni emendamenti della commissione.
päätimme välittömästä soveltamisesta, vaikka joitakin valiokunnan tarkistuksia ei ole vielä hyväksytty.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: