Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi rendevano male per bene: una desolazione per la mia vita
he palkitsevat minulle hyvän pahalla; minun sieluni on orpo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
terrore e trabocchetto sono la nostra sorte, desolazione e rovina»
osaksemme on tullut kauhu ja kuoppa, turmio ja sortuminen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le vittime hanno solo di rado la possibilità di sfuggire alla propria desolazione.
ryhmäni kiittää erikssonia hyvästä työstä, mutta meidän on nyt ryhdyttävä työhön.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poi giosuè incendiò ai e ne fece una rovina per sempre, una desolazione fino ad oggi
ja joosua poltti ain ja teki siitä ikiajoiksi rauniokummun, aution aina tähän päivään asti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le tue città sante sono un deserto, un deserto è diventata sion, gerusalemme una desolazione
Älä, herra, vihastu ylenmäärin, äläkä ainiaan muistele pahoja tekoja. katso ja huomaa, että me kaikki olemme sinun kansasi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o come colui che ha portato la desolazione tra le comunità e ha distrutto un modo di vita?
vai kenties miehenä, joka toi lohduttomuutta monille yhteisöille ja tuhosi kokonaisen elämäntavan?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nella città è rimasta la desolazione; la porta è stata abbattuta, fatta a pezzi
jäljellä on kaupungissa hävitys, portti on pirstaleiksi lyöty.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
stenderà la mano anche al settentrione e distruggerà assur, farà di ninive una desolazione, arida come il deserto
ja hän on ojentava kätensä pohjoista kohden ja on hukuttava assurin, tekevä niiniven autioksi, kuivaksi kuin erämaa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il loro paese è una desolazione, un oggetto di scherno perenne. chiunque passa ne rimarrà stupito e scuoterà il capo
niin he tekevät maansa kauhistukseksi, ikuiseksi ivan vihellykseksi. jokainen, joka ohitse kulkee, kauhistuu ja pudistaa päätänsä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sarebbe sbagliato, però, collegare l' idea di sviluppo sostenibile a prospettive di squallore e di desolazione.
olisi kuitenkin väärin yhdistää ajatus kestävästä kehityksestä synkkiin ja lohduttomiin näkymiin.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
due mali ti hanno colpito, chi avrà pietà di te? desolazione e distruzione, fame e spada, chi ti consolerà
nämä kohtasivat sinua kaksittain - kuka sinua surkuttelee - tuho ja turmio, nälkä ja miekka; millä voin sinua lohduttaa?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ha fatto delle mie viti una desolazione e tronconi delle piante di fico; li ha tutti scortecciati e abbandonati, i loro rami appaiono bianchi
se on raastanut minun viiniköynnökseni ja katkonut minun viikunapuuni, on ne paljaiksi kuorinut ja karsinut; niiden oksat ovat valjenneet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perciò la mia ira e il mio furore divamparono come fuoco nelle città di giuda e nelle strade di gerusalemme ed esse divennero un deserto e una desolazione, come sono ancor oggi
ja niin vuoti minun kiivastukseni ja vihani alas ja paloi juudan kaupungeissa ja jerusalemin kaduilla, ja ne tulivat raunioiksi, autioiksi, niinkuin ne tänä päivänä ovat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i loro piedi corrono al male, si affrettano a spargere sangue innocente; i loro pensieri sono pensieri iniqui, desolazione e distruzione sono sulle loro strade
heidän jalkansa juoksevat pahuuteen, kiiruhtavat vuodattamaan viatonta verta; heidän ajatuksensa ovat vääryyden ajatuksia, tuho ja turmio on heidän teillänsä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«ridurrò gerusalemme un cumulo di rovine, rifugio di sciacalli; le città di giuda ridurrò alla desolazione, senza abitanti»
vuorten tähden minä puhkean itkuun ja valitukseen, erämaan laitumien tähden minä viritän itkuvirren. sillä ne ovat poltetut, ei kukaan siellä kulje, eivätkä ne kuule karjan ääntä; paenneet ovat taivaan linnut ja eläimet, ovat menneet pois.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e dirai: signore, tu hai dichiarato di distruggere questo luogo così che non ci sia più chi lo abiti, né uomo né animale, ma sia piuttosto una desolazione per sempre
ja sano: herra, sinä olet puhunut tätä paikkaa vastaan: sinä olet hävittävä sen, niin ettei siinä asukasta ole, ei ihmistä eikä eläintä, vaan että se jää ikuiseksi erämaaksi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il vostro paese è devastato, le vostre città arse dal fuoco. la vostra campagna, sotto i vostri occhi, la divorano gli stranieri; è una desolazione come sòdoma distrutta
teidän maanne on autiona, teidän kaupunkinne ovat tulella poltetut; teidän peltojanne syövät muukalaiset silmäinne edessä; ne ovat autioina niinkuin ainakin muukalaisten hävittämät.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo dico: «stornate lo sguardo da me, che io pianga amaramente; non cercate di consolarmi per la desolazione della figlia del mio popolo»
sentähden minä sanon: "kääntäkää katseenne minusta pois: minä itken katkerasti; älkää tunkeilko minua lohduttamaan, kun tytär, minun kansani, tuhoutuu".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nato all'indomani della prima guerra mondiale, egli ha solo vent'anni quando le operazioni militari della seconda cominciano a gettare sull'europa un mantello di desolazione.
jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — direktiivi 89/48/ety — vallintaan kolmivuotisesta ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten tunnustaminen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in tutti i tempi, la natura si è manifestata con i suoi eccessi, causando catastrofi naturali che si verificano, troppo spesso purtroppo, in regioni già povere, aggiungendo alla precarietà economica l'insensibilità, il dolore, la desolazione, la separazione, la malattia e l'angoscia per il domani.
israelin hallitus etenee usa:n presidentin yllyttämänä jalkojaan laahaten, ja jo puolet sen parlamentin enemmistöstä pa heksuu asiaa. palestiinan valtuuskunta, joka on väsynyt liialliseen huiputtamiseen ja nenästä vetämiseen, ei puo-lestaan-enää usko kovinkaan paljon vuoropuhelun hyviin puoliin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: