Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comporterà una destabilizzazione del cartello.
niille määrättäviä sakkoja.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di destabilizzazione sociale, economica e politica.
tämän alan jäljellä olevat pullonkaulat on poistettava ja "energiasaarekkeet" on yhdistettävä lopullisesti eurooppalaiseen verkkoon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
al contrario, puntano ad una destabilizzazione permanente della regione.
heidän tavoitteenaan on päinvastoin pysyvä epävakaisuus alueella.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la regione è ancora ben lontana dall'aver superato la destabilizzazione.
alue ei pääse epävakauden tilasta vielä pitkään aikaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
in caso di guerra la situazione peggiorerebbe provocando destabilizzazione in tutta la regione.
tutkimukset ovat osoittaneet silikonin olevan turvallinen aine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essi possono però anche essere avvertiti come un fattore di destabilizzazione e di insicurezza.
niitä voi myös pitää epävakauden ja turvattomuuden aiheuttajina.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la destabilizzazione dell' intera regione avrebbe conseguenze inimmaginabili per la pace nei balcani.
koko alueen vakauden järkkymisellä olisi silloin ennustamattomat seuraukset balkanin rauhan kannalta.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in secondo luogo, occorre evitare una destabilizzazione dell' equilibrio etnico in daghestan.
toiseksi on estettävä se, että dagestanin etninen tasapaino järkkyy.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
apre una prospettiva unificatrice a una società minacciata dalla destabilizzazione, come ci è dato constatare ogni giorno.
se avaa yhdentymisen mahdollisuuden yhteiskunnassa, jota uhkaa epävakaus, kuten voimme päivittäin havaita.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
infine, il giappone e la cina non mostrano segni di grande destabilizzazione e fino ad oggi resistono alla crisi.
tämä syy, aasian kriisin puhtaasti mekaaninen siirtyminen eurooppaan kaupan välityksellä, voi olla ainoastaan hyvin rajallinen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chiedere alle rispettive popolazioni di non partecipare a operazioni di destabilizzazione condotte contro l'altro stato.
1.4.18 seuraava puheenjohtajavaltion euroopan unionin puolesta antama julkilausuma
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo porre fine alla violenza bruta, al processo di pulizia etnica contro la popolazione civile e alla destabilizzazione in iugoslavia.
raaka väkivalta, siviiliväestön etniset puhdistukset ja jugoslavian tasapainon horjuttaminen on saatava päättymään.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
rimpatriare prematuramente troppi profughi può comportare una destabilizzazione della regione, che a lunga scadenza ostacolerebbe le mi sure definitive di rimpatrio.
metaanipäästöjen vähentämisen laajuus on tärkeä näkökohta tässä toimintasuunnitelmassa. se on seikka, jonka tuotte esille.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ciò si aggiungano l'inasprimento dell'atteggiamento della federazione russa ed il pericolo di una destabilizzazione generale nei balcani.
tilannetta pahentaa myös venäjän federaation hermostuttaminen ja vaara balkanin yleisen tasapainon järkkymisestä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'assenza di una soluzione avrebbe disastrose conseguenze a livello umano, oltre a ripercussioni oltreconfine e a possibili effetti di destabilizzazione.
jos neuvotteluissa ei saavutettaisi mitään tuloksia - koska pelkkä vuo ropuhelu ei riitä, vaan tarvitaan myös neuvotteluja - täytyisi käyttää pakotteita ja olisi reagoitava hyvin nopeasti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non sembrano sussistere forti rischi di destabilizzazione per l'accumulo del debito pubblico, che è relativamente basso nella maggior parte dei paesi candidati.
pöytäkirjojen tarkoituksena on helpottaa teknisten kaupanesteiden poistamista euroopan unionin ja latvian sekä liettuan välisessä teollisuustuotteiden kaupassa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
considerato l'attuale stato di agitazione in albania, si sta correndo il rischio che si trasformi in un'ulteriore fonte di destabilizzazione.
euroopan kansan puolueen ryhmä kannattaa keskustelua ihmisoikeuksista. se on sitä mieltä, että jokainen ihmisoikeusloukkaus näytetään toteen ja niistä rangaistaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la tendenza all'emarginazione di intere società che, come corollario, conduce alla destabilizzazione politica e alla destrutturazione degli stati, deve imperativamente essere invertita.
kokonaisten yhteisöjen syrjäytymiseen ja siitä aiheutuviin välittömiin seurauksiin, valtioiden poliittiseen epävakauteen ja murenemiseen johtava suuntaus on ehdottomasti estettävä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al momento della dichiarazione d’indipendenza del kosovo, la posizione unitaria dell’unione è prevalsa sulle principali questioni ed è stata scongiurata la destabilizzazione regionale.
kun kosovo julistautui itsenäiseksi, eu osoitti yksimielisyytensä tärkeimmistä kysymyksistä ja alueen vakauden horjuminen estettiin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: