Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
indirizzare l' opinione pubblica è importante, non dimentichiamocelo.
mielipiteenmuodostus on tärkeää. emme saa unohtaa sitä.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nel parlare della zona di interdizione aerea, nel parlare del danno collaterale, non dimentichiamocelo.
emme saa unohtaa sitä, kun puhumme lentokieltoalueista ja kun puhumme siviiliuhreista.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tuttavia, le circostanze sono diverse: lo spopolamento allontana gli agricoltori che- non dimentichiamocelo- sono i principali custodi delle foreste e della natura.
olosuhteet ovat kuitenkin muuttuneet: autioitumisen myötä maanviljelijät vähenevät, eikä pidä unohtaa, että maanviljelijät ovat metsien ja luonnon tärkeimpiä suojelijoita.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
berthu (i-edn). - (fr) signor presidente, la relazione metten sottolinea, in fin dei conti, come l'area dell'euro risulterà verosimilmente abbastanza instabile a causa di una serie di choc asimmetrici esogeni, forse, ma anche e soprattutto endogeni, ossia intemi al sistema stesso il quale imporrà - non dimentichiamocelo, onorevole fourçans — una politica monetaria uniforme ad economie nazionali caratterizzate da situazioni diverse.
berthu (i-edn). - (fr) arvoisa puhemies, mettenin mietintö osoittaa, että euroalue saattaa osoittautua loppu jen lopuksi melko epävakaiseksi erilaisten epäsymmetristen shokkien vaikutusten takia, shokkien, jotka ovat peräisin ehkä unionin ulkopuolelta, mutta myös ja etenkin sen sisäpuolelta -älkäämme unohtako sitä, herra fourçans- shokkien, jotka johtuvat itse järjestelmästä, joka pakottaa tilanteeltaan erilaiset kansantaloudet nou dattamaan yhdenmukaistettuja politiikkoja.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: