Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
più ci sforzeremo di creare dei confini impenetrabili e più i clandestini escogiteranno stratagemmi folli per entrare.
mitä tiukemmat rajat yritämme luoda, sitä hullumpaa pakolaisten salakuljetusta tulemme näkemään.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in primo luogo, è importante sapere che cosa faranno rientrare gli stati membri nel campo d' applicazione del regolamento e quali deroghe e scuse escogiteranno per aggirare le disposizioni.
ensinnäkin on tärkeää tietää, mitä toimia jäsenvaltiot todellisuudessa sisällyttävät asetuksen soveltamisalaan ja mitä poikkeuksia ja tekosyitä ne keksivät kiertääkseen säännöksiä.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il 13 e il 14 marzo, a parigi, avrà luogo una conferenza in cui sarà discusso il futuro degli aiuti allo sviluppo per l’ etiopia e si escogiteranno nuovi metodi per aiutare direttamente i poveri di quella nazione, evitando che l’ erogazione dei fondi passi attraverso il governo.
pariisissa 13. ja 14. maaliskuuta järjestettävässä konferenssissa keskustellaan etiopialle myönnettävän kehitysavun tulevaisuudennäkymistä ja pyritään löytämään uusia keinoja köyhien etiopialaisten auttamiseksi ilman välikäsiä ja ohjaamatta varoja suoraan hallitukselle.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: