Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
numerare i file in base a un modello
numeroi tiedostot mallin mukaan
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
numerare le lingue nel seguente ordine:
kielitaito numeroidaan seuraavalla tavalla:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
ciò consente la possibilità di numerare fino a 9.999.999 casi.
näin voidaan antaa numero enintään 9 999 999 tapaukselle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i numeri romani si usano per numerare tomi, parti e capitoli di un libro, distinguere papi, sovrani e secoli:
yksikön ja monikon vaihtoehtoisessa käytössä on monenlaisia pulmia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, le autorità competenti o gli organismi abilitati degli stati membri possono numerare questi documenti secondo l'ordine di rilascio.
jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset tai valtuutetut toimielimet voivat lisäksi merkitä näihin asiakirjoihin antamisjärjestyksen osoittavan numeron.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quantunque i primi esemplari risalgano al 1714, la macchina da scrivere venne usata per la prima volta negli stati uniti nel 1867, come macchina per numerare le pagine.
tuttu qwerty-näppäimistö kehitettiin hidastamaan kirjoitusnopeutta, jotta viereiset kirjaimet eivät kirjoitettaessa takertuisi toisiinsa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo speditore autorizzato è tenuto a completare tale riquadro indicandovi la data di spedizione delle merci e a numerare la dichiarazione conformemente alle norme previste a tale scopo nell'autorizzazione.
hyväksytyn lähettäjän on täydennettävä tätä kohtaa ilmoittamalla siinä tavaroiden lähetyspäivämäärä ja annettava ilmoitukselle numero luvassa tätä varten määrättyjen sääntöjen mukaisesti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come non si può contare la milizia del cielo né numerare la sabbia del mare, così io moltiplicherò la discendenza di davide, mio servo, e i leviti che mi servono»
niinkuin taivaan joukkoa ei voida lukea eikä meren hiekkaa mitata, niin monilukuisiksi minä teen palvelijani daavidin jälkeläiset ja leeviläiset, jotka minua palvelevat."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i versamenti in numerario sono fatti esclusivamente in euro.
käteismaksut suoritetaan yksinomaan euroina.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: