Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi domando in cosa i paesi bassi rappresenterebbero un esempio per il resto d' europa.
ihmettelen myös, millä tavoin alankomaat voi olla malli muulle euroopalle.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
se tali emissioni fossero innocue per la salute pubblica, gli edifici o la flora, non rappresenterebbero
jos nämä päästöt eivät aiheuttaisi haittaa yleiselle terveydelle, rakennuksille tai kasvillisuudelle, ne eivät muodostaisi ulkoista tekijää.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli investimenti della volkswagen rappresenterebbero quindi un segnale per incoraggiare altri imprenditori ad effettuare investimenti nella regione.
volkswagenin investoinnit olivat lisäksi näkyvä viesti, joka rohkaisisi muita yrittäjiä investoimaan tälle seudulle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nuovi investimenti in centri di stoccaggio diretto rappresenterebbero un’alternativa economica redditizia da offrire dai concorrenti di bnfl.
investoiminen loppusijoitustiloihin olisi bnfl:n kilpailijoiden kannalta taloudellisesti toteuttamiskelpoinen vaihtoehto.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
disposizioni che consentano tali funzioni ulteriori rappresenterebbero un chiaro esempio di circostanze in cui differenze negli statuti delle bcn possono continuare a esistere.
se ei siis koske ristiriitaisuutta sellaiseen yhteisön sekundäärilainsäädäntöön nähden, joka annetaan sen jälkeen, kun talous- ja rahaliiton kolmanteen vaiheeseen
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
queste proposte rappresenterebbero uno straordinario salto in senso federalista poiché ad esempio le questioni dell'immigrazione verrebbero ora decise a bruxelles.
kuten lambrias sanoi, yhteinen uiko- ja turvallisuuspolitiikka on selvästi epäonnistunut joillain alueilla, kuten entisen jugoslavian, albanian ja muiden maailman alueiden osalta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
secondo tale argomentazione, detti fattori rappresenterebbero le cause chiave dei deboli risultati conseguiti dall'industria dell'unione.
väitteen mukaan nämä tekijät olivat unionin tuotannonalan heikon tuloksen keskeisiä syitä.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
gli aiuti successivamente concessi dallo stato alle industrie rappresenterebbero un insufficiente tentativo di ristabilire la parità di trattamento tra le due categorie di operatori, pure garantita dalla disciplina comunitaria.
teollisuudelle myöhemmin myönnetyt tuet ovat riittämättömiä yrityksiä saattaa nämä kahdenlaiset toimijat yhdenvertaiseen asemaan, mikä on myös taattu yhteisön lainsäädännössä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il mantenimento di questa unità insieme alla difesa della cooperazione europea grazie a valori come la democrazia, i diritti umani e quelli delle minoranze, rappresenterebbero senza dubbio una svolta positiva.
tästä kiinni pitäminen ja tämän vahvistaminen sekä eurooppalainen yhteistyö sellaisten arvojen kuten demokratian, ihmisoikeuksien ja vähemmistöjen oikeuksien puolustamiseksi olisi puhdas voitto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
(34) i produttori cinesi sono pertanto in grado di produrre quantitativi supplementari, che rappresenterebbero il 70% del consumo comunitario nel pi.
(34) näissä olosuhteissa kiinalaiset tuottajat kykenevät tuottamaan suurempia määriä, jotka vastaisivat noin 70:tä prosenttia yhteisön kulutuksesta tutkimusajanjakson aikana.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
detti annullamenti rappresenterebbero, al contrario, la conseguenza diretta degli attentati dell’11 settembre 2001, che hanno dato luogo alla chiusura dello spazio aereo e che sarebbero pertanto indipendenti dalla sua volontà.
peruutukset olivat sitä vastoin välitön seuraus 11.9.2001 tapahtuneista terrori-iskuista, joiden vuoksi ilmatila suljettiin, ja näin täysin riippumattomia kantajan valinnoista.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per questo noi del gruppo politico dei verdi al parlamento europeo riteniamo importante che, in quanto istituzione transnazionale, europol non si veda attribuire poteri aggiuntivi inconcepibili per le au torità di polizia nazionali e che rappresenterebbero una violazione dei diritti dei cittadini dell'unione.
tästä syystä meille, euroopan parlamentin vihreiden ryhmälle, on erittäin tärkeää, ettei europolille valtioiden välisenä eli menä saa antaa ylimääräisiä toimivaltuuksia, joita ei voitaisi kuvitella annettavan kansallisille poliisiviranomaisillemme ja jotka loukkaavat unionin kansalaisten oikeuksia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(33) emerge chiaramente che i produttori esportatori cinesi sono costretti a cercare mercati d'esportazione alternativi. se la comunità abrogasse le misure antidumping in vigore, le esportazioni verso il mercato comunitario rappresenterebbero per essi un'opzione allettante.
(33) tämä osoittaa, että kiinalaisilla vientiä harjoittavilla tuottajilla on paineita löytää vaihtoehtoisia vientimarkkinoita. mikäli yhteisö kumoaisi voimassa olevat polkumyyntitoimenpiteet, kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat kiinnostuisivat viennistä yhteisön markkinoille.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: