Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si riscontrerà automaticamente una differenziazione nel ritmo dei negoziati.
neuvottelut etenevät automaattisesti eri vauhtia.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il settimo giorno il sacerdote vi tornerà e se, esaminandola, riscontrerà che la macchia si è allargata sulle pareti della casa
ja jos pappi palattuaan seitsemäntenä päivänä tarkastaessaan huomaa tarttuman levinneen talon seinissä,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il sacerdote uscirà dall'accampamento e lo esaminerà; se riscontrerà che la piaga della lebbra è guarita nel lebbroso
ja pappi menköön leirin ulkopuolelle; ja jos pappi tarkastaessaan pitalista huomaa, että hän on parantunut pitalitaudista,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se il medico riscontrerà segni clinici, sintomi o anomalie di laboratorio indicativi di pancreatite, interromperà immediatamente il trattamento con trizivir.
jos lääkärisi huomaa merkkejä, oireita tai poikkeamia laboratoriotutkimusten tuloksissa, jotka viittaavat haimatulehdukseen, hän lopettaa trizivir- hoidon välittömästi.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
se si riscontrerà una chiara e persistente violazione della normativa sul benessere degli animali, saranno avviate procedure d' infrazione contro gli stati membri interessati.
jos jäsenvaltiot eivät edelleenkään selvästi noudata eläinten hyvinvointia koskevaa lainsäädäntöä, rikkomusmenettelyihin ryhdytään kyseisiä jäsenvaltioita vastaan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
-inoltre, se si riscontrerà un’attuazione incorretta del diritto comunitario, la commissione intraprenderà le azioni adeguate, compreso l’avvio di una procedura per infrazione, per assicurare in tutta l’ue una normativa coerente ed efficace.
-mikäli yhteisön lainsäädäntöä on pantu väärin täytäntöön, komissio ryhtyy tarvittaviin toimiin (mukaan lukien rikkomisesta johtuvat menettelyt) varmistaakseen, että koko eu:n alueella on johdonmukainen ja tehokas sääntelyjärjestelmä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: