Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se vedendo il sole risplendere e la luna chiara avanzare
jos katsellessani aurinkoa, kuinka se loisti, ja kuuta, joka ylhänä vaelsi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fà risplendere il volto sul tuo servo e insegnami i tuoi comandamenti
kirkasta kasvosi palvelijallesi ja opeta minulle käskysi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rialzaci, dio degli eserciti, fà risplendere il tuo volto e noi saremo salvi
jumala sebaot, saata meidät entisellemme, valista kasvosi, niin me autetuiksi tulemme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, dopo mesi di buio, sembrava che finalmente sul kosovo potesse risplendere un raggio di luce.
arvoisa puhemies, kuukausia kestäneen synkän ahdingon jälkeen näytti siltä, että pieni valonsäde pääsee hiukan valaisemaan kosovoa.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
soltanto così sarà possibile trovare un vero compromesso che faccia risplendere la presidenza tedesca del consiglio nella giusta luce che merita un siffatto vertice.
vasta silloin on mahdollista päästä aitoon kompromissiin, joka sitten loisi myös puheenjohtajamaa saksalle juuri sellaista hohtoa, jota tällaiselta huippukokoukselta niin haluttaisiin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
e di far risplendere agli occhi di tutti qual è l'adempimento del mistero nascosto da secoli nella mente di dio, creatore dell'universo
ja saattaa kaikille ilmeiseksi, mitä on sen salaisuuden taloudenhoito, joka ikuisista ajoista asti on ollut kätkettynä jumalassa, kaiken luojassa,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'unione europea è un faro per i diritti umani e la democrazia; facciamo sì che la sua luce possa risplendere in modo più efficiente in tutto il mondo.
euroopan unioni on itse ihmisoikeuksien ja demokratian linnake, antakaamme sen myös näkyä tehokkaammin maailmalla.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ora ascolta, dio nostro, la preghiera del tuo servo e le sue suppliche e per amor tuo, o signore, fà risplendere il tuo volto sopra il tuo santuario, che è desolato
ja nyt, meidän jumalamme, kuule palvelijasi rukous ja hänen anomisensa ja valista kasvosi pyhäkkösi ylitse, joka on autiona; herran tähden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
spero veramente che continuerete a darci il vostro generoso sostegno fino al giorno in cui si arriverà a un accordo di pace, quando sulla penisola coreana comincerà a risplendere il primo sole dell' unificazione.
toivon hartaasti, että jatkatte suunnatonta tukeanne siihen päivään asti, kunnes yhdentymisen ensi säteet paistavat korean niemimaalla.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
non si tratta soltanto di voltare definitivamente la pagina della divisione dell'europa imposta da stalin a yalta, ma di consolidare la pace e la sicurezza nel nostro continente dando, allo stesso tempo, a tutte le nostre nazioni la possibilità di far risplendere i valori umanistici di cui esse sono portatrici.
oman sukupolvemme historiallinen tehtävä on tehdä eu roopalle sama, mitä adenauerin, beyenin, monnet'n ja spaakin sukupolvi teki ranskalle ja saksalle: rakentaa yhteinen talo, yhteiset puitteet, joiden sisällä oikeus hallitsee valtaa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: