Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non dobbiamo sottovalutare le difficoltà.
emme saa aliarvioida tähän liittyviä ongelmia.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
significherebbe minimizzare e sottovalutare la situazione.
se olisi tilanteen selittämistä liian harmittomaksi ja myös sen aliarvioimista.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
non dobbiamo sottovalutare in alcun modo le difficoltà.
meidän ei pidä missään mielessä aliarvioida vaikeuksia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
È un elemento, questo, che non dovremmo sottovalutare.
sopimuksen soveltamisala on laaja, ja komissio on tehnyt alalla varmaa ja luotettavaa työtä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia non dovremmo sottovalutare le eventuali difficoltà del caso.
emme saa kuitenkaan aliarvioida tästä mahdollisesti koituvia vaikeuksia.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ciò nonostante occorre non sottovalutare il problema della trasparenza.
neuvoston määräenemmistöpäätösten lisääminen on yksi ydinkysymyksistä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
né possiamo sottovalutare le fluttuazioni del dollaro e le sue conseguenze.
komissio panee merkille, että parlamentti hyväksyi eilen ruffolon mietinnön.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono convinto che non dovremmo sottovalutare il problema in questo contesto.
mielestäni meidän ei pidä aliarvioida tätä kysymystä tässä yhteydessä.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
d'altro canto però non dovremmo sottovalutare i risultati raggiunti.
toisaalta meidän ei pitäisi kuitenkaan aliarvioida sitä, mitä me olemme saavuttaneet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
i pericoli derivanti da questo tipo di criminalità non sono assolutamente da sottovalutare.
ei todellakaan ole syytä väheksyä uhkia, joita nämä rikollisuudenalat synnyttävät.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
È difficile sottovalutare la natura radicale della componente transfrontaliera dell’ipa.
on vaikea yliarvioida ipa:n rajatylittävän yhteistyön osaalueen poikkeuksellisuutta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d la prudenza per non sopravvalutare l'attivo e non sottovalutare il passivo;
d aineellinen käyttöomaisuus (irtaimisto ja laitteisto), joka säilyttää hankintahetkellä voimassa olevien kirjanpidollisten kurssien mukaisen arvonsa ecuina.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in secondo luogo, minimizzare i risultati significa anche sottovalutare le proprie possibilità.
toiseksi, tulosten vähättely merkitsee omien mahdollisuuksiemme aliarvioimista.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si conti nua a sottovalutare l'enorme passo avanti che si è fatto in proposito.
ottamaamme valtavaa edistysaskelta vähätellään edelleen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non dobbiamo sottovalutare la solida posizione che già oggi molti paesi emergenti occupano nel commercio mondiale.
me emme saa aliarvioida sitä vahvaa asemaa, jonka monet kehittyvät taloudet omaavat jo tänä päivänä maailmanmarkkinoilla.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nondimeno, l’estensione e la portata di alcune riserve sembrano ancora sottovalutare i problemi.
petoksesta on kyse vain silloin, jos eu-rahoitusta on haettu tarkoituksellisesti väärin perustein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in effetti, non dobbiamo sottovalutare i problemi della biotecnologia per l'avvenire dell'umanità.
aiheella on suunnaton vaikutus työllisyyteen ja etiikkaan, aiheisiin, joita ei ole helppo saattaa tasapainoon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’altro fattore che tendevamo a sottovalutare era la potenziale complessità politica dell’approccio integrato.
jérôme vignon: se oli arvokkuuden tasapaino, eriarvoisesti varakkaiden ja voimakkaiden jäsenmaiden ja alueiden välinen arvokkuus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non possiamo quindi sottovalutare l' irruzione della parola' costituzione? nella nostra vita europea.
emme saisikaan aliarvioida perustuslakiaatteen merkitystä eu: n toimielimissä.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
per alcuni, tuttavia, porre l'accento sull'uso del terreno equivale a sottovalutare l'aspetto inquinamento.
jotkut ovat kuitenkin sitä mieltä, että keskityttäessä maankäyttöön aliarvioidaan ongelman saasteulottuvuus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: