Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la sua matrice è
son origine est
Last Update: 2007-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
cicciobello ãƒâ¨ sul cappello
cicciobello ok sur le chapeau
Last Update: 2013-05-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la mostra è permanente.
exposition permanente.
Last Update: 2007-10-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
non è richiesta la prenotazione
aucune réservation n'est demandée
Last Update: 2007-10-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
<br> la professione è obbligatoria!
<br> la profession est obligatoire !
Last Update: 2008-03-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{0\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\} è un tipo file protetto.
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{0\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\} est un type de fichier protégé.
Last Update: 2008-03-18
Usage Frequency: 18
Quality:
Reference:
particolarmente curata è la cucina.
la cuisine est particulièrement délicate.
Last Update: 2008-03-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
il tuo portale è stato creato.
votre portail a été créé.
Last Update: 2008-03-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
la stazione ferroviaria più comoda è aosta.
la gare la plus pratique est aoste.
Last Update: 2007-09-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
les prix de la pension complète comprennent le forfait et l'école de ski.
les prix en pension complète comprennent le forfait de ski et l'école de ski.
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sull'ultimo tornante che precede il traforo é possibile uscire dalla statale per immettersi sulla strada che porta in val ferret.
au dernier tournant qui précède le tunnel, vous pouvez quitter la route nationale et prendre la route du val ferret.
Last Update: 2007-09-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
<br>sull'ultimo tornante che precede il traforo é possibile uscire dalla statale per immettersi sulla strada che porta in val ferret.
<br>a hauteur du dernier virage qui précède le tunnel, vous pouvez sortir de la route nationale pour prendre la route qui va à val ferret.
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
<br>sull'ultimo tornante che precede il traforo é possibile uscire dalla statale per immettersi sulla strada che porta in val ferret, proseguire fino alla località pont pailler dove si trova la struttura.
<br>au dernier tournant qui précède le tunnel, il est possible de sortir de la nationale pour prendre la route qui mène au val ferret. continuer jusqu'au hameau pont pailler où se trouve la structure.
Last Update: 2007-09-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.