Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
18 mesi dalla data di verifica dei primi danni
18 mois après les premiers dégâts
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
durata del regime : 12 mesi dalla data di concessione
durée du régime d'aides : 12 mois à compter de l'octroi
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esso sarà di applicazione dal [sei mesi dalla data di pubblicazione].
il est applicable à partir du [six mois après la date de sa publication].
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il tmc non è superiore a 25 giorni (a far tempo dalla data di confezionamento);
la ddm n'excède pas 25 jours (à compter de la date de conditionnement);
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
[sei mesi dalla data di entrata in vigore del presente regolamento].
[6 mois après l’entrée en vigueur].
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il presente regolamento si applica il xx.xx.20xx [18 mesi dalla data di adozione].
il entre en application le xx.xx.20xx [18 mois après la date d’adoption].
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il trasloco è ultimato entro sei mesi dalla data di inizio del distacco;
le déménagement doit intervenir dans les six mois à compter de la date du début du détachement;
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
essi applicano tali disposizioni a partire da [18 mesi dalla data di cui all'articolo 9].
ils appliquent ces dispositions à partir du [18 mois après la date fixée à l’article 9].
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
essa giunge a scadenza decorsi ventotto mesi dalla data di approvazione dell'oplan.
elle expire vingt-huit mois à compter de la date d'adoption de l'oplan.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
il presente accordo cessa di essere applicabile dopo sei mesi dalla data di tale notifica.
le présent accord cesse d'être applicable six mois après cette notification.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
tale sostegno può essere fornito per un periodo massimo di 24 mesi dalla data di insediamento.
cette aide peut être apportée pour un maximum de 24 mois à compter de la date de l'installation.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione dei ricorsi decide in merito entro due mesi dalla data di presentazione del ricorso.
la commission de recours statue sur le recours dans un délai de deux mois à compter de son introduction.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
la presente decisione si applica fino a dodici mesi dalla data di notifica della presente decisione.
la présente décision est applicable pendant douze mois à compter de la date de sa notification.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 3
Quality:
le autorizzazioni d'importazione valgono per quattro mesi dalla data del rilascio.
les autorisations d'importation sont valables pour une période de quatre mois à partir de la date de délivrance.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
entro tre mesi dalla data di scadenza del periodo specificato nell'avviso, la commissione decide:
dans les trois mois qui suivent l’expiration de la période fixée dans l’avis, la commission décide:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'italia provvede affinché la presente decisione sia data esecuzione entro quattro mesi dalla data di notificazione.
l’italie veille à mettre la présente décision à exécution dans les quatre mois suivant sa date de notification.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
in nessun caso l'insorgere di malattie dopo tre mesi dalla data di arrivo può giustificare l'espulsione.
dans tous les cas, la survenance de maladies après un délai de trois mois à compter de votre arrivée ne peut justifier votre éloignement du territoire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli articoli 6 e 7 si applicano a decorrere dal [18 mesi dalla data d'entrata in vigore].
les articles 6 et 7 s’appliquent à compter du [18 mois après la date d’entrée en vigueur].
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'aacc notifica la propria decisione motivata all'interessato entro quattro mesi dalla data di presentazione del reclamo.
l'autorité habilitée à conclure les contrats d'engagement notifie sa décision motivée à l’intéressé dans un délai de quatre mois à partir du jour de l’introduction de la réclamation.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
tale autorizzazione di transito è valida solo fino al [gg/mm/aaaa — 18 mesi dalla data di entrata in vigore].»;
cette autorisation accordée pour le transit est valable jusqu’au [jj/mm/aaaa – dix-huit mois à compter de la date d’entrée en vigueur].»
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality: