Results for a seconda dei casi translation from Italian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

a seconda dei casi

French

suivant le cas

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

seconda dei casi.

French

civile, selon le cas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

o margarina a seconda dei casi.

French

ou la margarine dans notre cas .

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

o posare nudo, a seconda dei casi.

French

ou mannequin nu, s'il accepte votre offre.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

per asse prioritario, a seconda dei casi;

French

par axe prioritaire, le cas échéant;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

- ma so come regolarmi a seconda dei casi.

French

mais, tonetti, il sait quoi faire.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

23.02 o 23.09, a seconda dei casi.

French

23.02 ou 23.09, selon le cas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

a seconda dei casi, è consigliabile ricorrere al

French

la prévalent des résistances peut varier géographiquement et avec le temps pour des espèces particulières, et l’ obtention d’ informations locales sur les résistances est souhaitable, particulièrement pour le traitement d’ infections sévères.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

quindici, venti dollari a seconda dei casi.

French

20 dollars par-ci, 15 par-là.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

a seconda dei casi:(parere senza riserve)

French

soit: (avis sans réserve)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

tassi fissi o variabili a seconda dei casi.

French

) taux fixes ou variables selon les cas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

(') tassi fissi o variabili a seconda dei casi.

French

("Ό taux fixes ou variables selon les cas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

a seconda dei casi [per un periodo di tre anni;]

French

[depuis trois ans;]

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

raggruppamenti di animali o aziende, a seconda dei casi.

French

troupeaux, cheptels ou exploitations, selon le cas.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

queste previsioni possono riguardare, a seconda dei casi:

French

ces prévisions peuvent porter selon le cas:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

"tu, giovanotto" o "signorina", a seconda dei casi,

French

"vous, jeune homme"...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

a seconda dei casi [in contenitori da imballaggio nuovi,]

French

[dans un conditionnement ou des récipients neufs,]

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

(timbro o sigillo dell’autorità, a seconda dei casi)

French

(cachet ou tampon, selon le cas, de l'autorité qui délivre le certificat)

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

allevamenti, gruppi di animali o aziende, a seconda dei casi.

French

Élevages, cheptels ou établissements, selon le cas.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il sostegno è fornito, a seconda dei casi, per mezzo di:

French

ce soutien est apporté selon les cas au moyen:

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,744,135,644 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK