Results for accertiamoci translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

accertiamoci

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

accertiamoci che non accada.

French

assurons-nous que ça n'arrive pas.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

accertiamoci che questo non accada.

French

laissez-nous veillons qui ne se produit pas.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

accertiamoci che sta pace del cazzo sia vera.

French

pour s'assurer que cette paix de merde est bien réelle.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

prima troviamo neil, accertiamoci che sia il colpevole.

French

reste près de sidney.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

accertiamoci di poter fornire tutte queste informazioni.

French

faisons en sorte que nous puissions fournir ces informations communes.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

accertiamoci che il tuo cuore funzioni ancora, che dici?

French

vérifions que ton coeur fonctionne toujours.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ora accertiamoci che questa barriera sia completamente a prova di idiota.

French

essaye de jeter quelque chose dans le lac.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

beh, accertiamoci prima di avere tutti i referti, prima di saltare alle conclusioni.

French

soyons sure qu'on est dabbord tous les résultats avant de passer aux conclusions.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

accertiamoci che i vostri e i nostri marine sappiano per che aree sono responsabili in caso di abbordaggio cylon.

French

assure-toi que tous nos soldats soient conscients de leur rôle si nous sommes abordés par les cylons.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

accertiamoci che il consiglio europeo non sottragga al parlamento i diritti di codecisione sulle reti transeuropee di cui già gode.

French

veillons à ce que ce conseil européen ne reprenne pas les droits dont le parlement jouit actuellement en matière de réseaux transeuropéens.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

prima di attraversare queste porte, accertiamoci di essere tutti sulla stessa lunghezza d'onda, ok?

French

retiens-le. avant que nous traversions ces portes, allons trouver le même chasseur oui ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

signor commissario, ha le risorse, ma, per l' amor del cielo, accertiamoci che arrivino fino al cuore della società odierna.

French

les moyens, monsieur le commissaire, vous les avez, mais, de grâce, veillons à ce qu' ils aillent jusqu' au c? ur de notre société d' aujourd'hui.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ok, voglio che sia setacciato ogni centimetro quadrato di questo canyon, e accertiamoci che il tizio in scarpe da ginnastica abbia chiamato il 911 dopo essere caduto, non prima.

French

bien, je veux que chaque m2 de ce canyon soit fouillé, et assurez-vous que le gars aux tennis ait appelé les secours après qu'il soit tombé, pas avant.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in conclusione, quando arriveremo alle prospettive finanziarie, dovremo essere molto realistici e molto coerenti, ma soprattutto, accertiamoci di avere i mezzi per realizzare le nostre ambizioni.

French

en conclusion, à l’ heure d’ examiner les perspectives financières, nous devons faire preuve de réalisme et de cohérence, mais surtout nous assurer que, lorsque nous avons des ambitions, nous avons les moyens de les réaliser.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

infine, signor presidente, accertiamoci di agire come unione europea per creare condizioni che consentano alla popolazione dello zimbabwe di esprimere la propria scelta nelle elezioni di giugno e di esprimere la propria scelta in segreto e senza paura.

French

enfin, monsieur le président, assurons-nous de travailler en tant qu' union européenne aux conditions qui permettront au peuple du zimbabwe d' exprimer ses choix lors de l' élection du mois de juin, et ce secrètement et sans crainte.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

innanzi tutto, assicuriamoci che non esiga il lancio di satelliti con i suoi lanciatori, a spese di ariane, che ha bisogno di un mercato istituzionale, e in secondo luogo accertiamoci che la cina, che non è uno stato democratico, non ne faccia un utilizzo militare contrario ai nostri valori essenziali, in particolare il rispetto dei diritti umani, che sappiamo non essere la principale virtù del governo cinese.

French

d’ une part, faisons en sorte qu’ elle n’ exige pas des lancements de satellites par ses propres lanceurs, aux dépens d’ ariane qui a besoin d’ un marché institutionnel, et d’ autre part veillons à ce que la chine, qui n’ est pas un état démocratique, ne fasse pas une utilisation militaire contraire à nos valeurs essentielles et en particulier au respect des droits de l’ homme dont on sait qu’ ils ne sont pas la première vertu du gouvernement chinois.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,738,038,522 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK