From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adesso devo andare.
- je dois partir maintenant.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
adesso, devo andare.
vas-t-en !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- adesso devo andare.
- bon, je dois y aller.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso devo andare via.
il faut que je ressorte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso devo andare, ma...
peyton dit que le pasteur ne vient pas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- adesso devo andare via.
- je dois partir. - partir ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- adesso devo andare, ciao.
je dois y aller.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- adesso devo andare, ok?
- je dois y aller maintenant.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso devo andare avanti.
je veux aller de l'avant.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso devo andare, arrivederci.
je dois partir. au revoir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- scusa, adesso devo andare.
désolée, je dois y aller.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- adesso devo andare. - anch'io.
- et.. et je dois y allez.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- adesso devo andare all'ambasciata.
- je pars pour l'ambassade.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: