Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
appartiene al sottoscritto.
c'est à ma pomme qu'il appartient.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
staremo tutti pensando al sottoscritto.
- tout le monde est d'accord, c'est moi, hein?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e al sottoscritto non piacciono gli incroci.
car j'aime pas les coins encombrés!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- oltre al sottoscritto e a tua madre?
- qui ? À part ta mère et moi ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuno lancia occhiate di pieta' al sottoscritto, sono una star.
on me regarde pas avec pitié. je suis un bon coup.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ora, al sottoscritto quattordicenne, nel cuore della notte sembrava il mississippi.
pour le moi de 14 ans, au milieu de la nuit, c'était le mississipi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lei si è rivolta al sottoscritto per farsi aiutare e io me ne sono infischiato.
vous savez, elle... comptait sur moi, pour que je l'aide... et je n'ai pas su être là.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la lettera conteneva riferimenti personali al sottoscritto in quanto relatore di tale commissione.
le contenu de cette lettre me concernant en tant que rapporteur de cette commission était très personnel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
e immagino che toccherà al sottoscritto visto e considerato che sono il solo a prendersi delle responsabilità.
et ça va être moi, vu que personne ici ne semble avoir une once de responsabilité.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
innanzitutto volevo dire a chi non ha ancora consegnato la sua relazione di farla avere gentilmente al sottoscritto.
avant tout, que ceux qui ne m'ont pas remis leurs rapports les envoient de mon côté.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ehi, loretta! pronta a cedere il trofeo del campionato delle verdure al sottoscritto?
es-tu prête à donner le titre du champion des légumes à ton serviteur ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dover riempire con al più presto al sottoscritto o ricevuta sia attraverso il registro di sistema tutti i documenti di titoli
d'avoir à comuniquer dans le plus bref delai au soussignè soit sur recepisse soit par la voie du greffe toutes pieces titres
Last Update: 2010-04-04
Usage Frequency: 2
Quality:
il sommo pontefice giovanni paolo ii, nel corso dell’udienza concessa al sottoscritto cardinale prefetto il 24 gennaio 2004, ha
le souverain pontife jean-paul ii, au cours de l’audience accordée au cardinal préfet soussigné le 24 janvier 2004, a approuvé le
grazie al sottoscritto, trascorreremo il weekend nella piu' spettacolare villa con nove camere da letto nella cote d'azur.
merci à toi vraiment, on va passer le week-end dans la plus géniale des villas à neuf chambres de la côte d'azur.
sono perfettamente cosciente delle critiche che sono state rivolte alla commissione e in particolare al sottoscritto per non aver ancora presentato la proposta relativa ai limiti di velocità.
stevenson qu'ils s'efforcent de résoudre ce problème et non pas faire appel à toute la panoplie juridique pour traiter de cette situation particulière.
il santo padre, nel corso dell’udienza accordata al sottoscritto prefetto, ha approvato il presente documento e ne ha autorizzato la pubblicazione.
au cours de l’audience accord\xe9e au pr\xe9fet soussign\xe9, le saint-p\xe8re a approuv\xe9 le pr\xe9sent document et il en a autoris\xe9 la publication.
al costituito è stata data lettura del presente atto che viene firmato dallo stesso di fronte al sottoscritto notaio nel suddetto luogo, nei succitati giorno, mese e anno.
la lecture du présent acte a été donne au constituant, et la signature de celui ci sur le dit acte a été recueillie par le notaire soussigné aux lieu, jour, mois et an susdits.
la lettura del presente atto è stato data al costituente, il quale ha firmato il presente atto di fronte al sottoscritto notaio nel suddetto luogo e nei succitati giorno, mese e anno.
la lecture du présent acte a été donne au constituant, et la signature de celui ci sur le dit acte a été recueillie par le notaire soussigné aux lieu, jour, mois et an susdits.
il sommo pontefice benedetto xvi, nel corso dell'udienza concessa il 13 giugno 2008 al sottoscritto cardinale prefetto, ha approvato il presente documento e ne ha autorizzato la pubblicazione.
le souverain pontife benoît xvi, au cours de l'audience concédée le 13 juin 2008 au cardinal préfet soussigné, a approuvé le présent document et en a autorisé la publication.
mi auguro che questo parlamento si associera al sottoscritto nel condannare tutti i governi che impediscono che i rispettivi parlamenti nazionali tengano un dibattito su quello che ovviamente costituisce un tema fondamentale per i cittadini dell'unione europea.
c'est dans ce contexte que ces etats qui se seront aménagé cet espace seront capables d'intervenir sur les marchés afin de corriger les erreurs du système de marché au niveau des services ou pour faire participer ces couches du marché du travail ou plutôt ces pans entiers de la société qui, sans qu'on puisse leur attribuer la faute, se sont trouvées marginalisées ou ont été aliénées.