Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- che tipo di giornata e'?
- quel genre de journée c'est pour toi ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
buon inizio e buona continuazione di presidenza, e auguri di pieno successo.
bon début et bonne poursuite de présidence, et plein succès.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
che cazzo di giornata e' venuta fuori, eh?
une super journée, hein ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
questo effetto era inoltre più sensibile la seconda parte della giornata e durante il week-end.
en outre, cet effet était plus sensible la seconde partie de la journée ainsi que le week-end.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
mi riferisco al ritorno regolare di giornate e manifestazioni degli omosessuali e delle lesbiche, invariabilmente caratterizzate da volgarità, mancanza di gusto e disgusto.
(le parlement décide le report du vote à la prochaine période de session)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signor commissario, con tutto il rispetto ho utilizzato le parole'pesciolini da frittura? facendo uso di una denominazione colloquiale impiegata in andalusia per definire il pesce fresco di giornata e consumato in giornata, che come lei sa viene fritto in olio di prima qualità.
monsieur le commissaire, avec tout mon respect, c' est le terme" pescaíto frito" que j' ai utilisé, une dénomination familière que nous employons en andalousie pour définir le poisson frais, qui est pêché et mangé tous les jours et frit, comme vous le savez, dans de l' huile d' olive de première qualité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
all'interno della regione durante i mesi invernali la congestione del traffico si verifica sulle strade di collegamento con le località sciistiche, particolarmente nei week end (a causa di coloro che si recano sui campi da sci per la giornata e delle partenze e degli arrivi delle "settimane bianche").
en hiver, les embouteillages dans la région se forment sur les routes reliant les stations de sports d'hiver, notamment en fin de semaine, en raison des skieurs à la journée et de la circulation causée par le chassécroisé dans les stations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting