From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
buonsenso.
dialoguer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- buonsenso.
le bon sens.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hai buonsenso.
tu es malin.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ll buonsenso.
Ça me semble évident.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- poco buonsenso?
- exactement.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dimostri buonsenso.
c'est très sage de ta part.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- abbiate buonsenso!
non ? - du bon sens !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ha avuto buonsenso.
il a été plein de bon sens.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ha avuto buonsenso!
il a retrouvé la raison !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' semplice buonsenso.
cette connerie c'est juste du bon sens.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no, e' puro buonsenso.
c'est pourtant clair.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si chiama "buonsenso".
Ça s'appelle le gros bon sens.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ha più buonsenso di te.
il est plus sensé que toi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hai perso il buonsenso?
tu as perdu la tête ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ha piu' buonsenso di te.
elle a plus de raison que toi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- mio caro, usa il buonsenso.
mon garçon, un peu de bon sens !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
[poi prevalse il buonsenso.]
mais j'ai su garder mon sang-froid
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso mostri del buonsenso.
maintenant, ayez du bon sens.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dove hai messo il buonsenso?
À quoi ça rime?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dovresti avere più buonsenso.
- tu le vois quand même !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: