Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
occorre iniziare a comunitarizzare la nostra politica estera.
nous avons besoin de commencer à communautariser notre politique étrangère.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
comunitarizzare significa, in realtà, rispettare il mercato interno.
communautariser, c' est en réalité respecter le marché intérieur.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l' obiettivo della relazione è quello di comunitarizzare quanto acquisito a scene.
l' objectif du rapport est celui de la communautarisation des acquis de schengen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
non si tratta però di «comunitarizzare» l'insieme delle legislazioni nazionali.
il n'est en effet pas question de « communautariser » l'ensemble des législations nationales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ deplorevole che si sia persa l’ opportunità di comunitarizzare la politica delle autorizzazioni.
il est regrettable que l’ on n’ ait pas saisi cette occasion pour communautariser cette politique d’ autorisation.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
È d'altronde probabilmente questo l'obiettivo ricercato da quanti vogliono comunitarizzare. '
c'est d'ailleurs probablement l'objectif qui est recherché par ceux qui veulent communautariser. riser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'obiettivo della relazione è quello di comunitarizzare quanto acquisito a scene. di cosa si tratta?
l'objectif du rapport est celui de la communautarisation des acquis de schengen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l' iniziativa comunitaria urban rientra nella volontà dell' unione europea di comunitarizzare la politica urbana.
l' initiative communautaire urban participe à la volonté de l' union européenne de communautariser la politique de la ville.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
comunitarizzare un atto, cosa che si ripeterà in molte occasioni, significa semplicemente mettere la parola regolamento al posto di convenzione?
bref, communautariser un acte, et nous allons devoir le faire bien souvent, est-ce simplement indiquer règlement où il est indiqué convention?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a tal fine, la commissione vuole «comunitarizzare» la politica energetica, accelerare il processo di deregolamentazione e di privatizzazione.
cette action doit figurer au premier rang des priorités en ce qui
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in un emendamento presentato dal mio gruppo, signor presidente, includeremo il terrorismo come uno degli obiettivi da «comunitarizzare».
j'estime que c'est un objectif suffisant parce qu'il y a un an et demi, il était impensable que - tenant compte des événements qui se sont produits, par exemple, dans les négociations de paix au moyen-orient - il fût possible d'arriver tout au moins à définir une charte euroméditerranéenne sur la paix, la stabilité et la sécurité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sia che si tratti di applicare il k9, di comunitarizzare il terzo pilastro o di adottare disposizioni appropriate in un primo pilastro bis in effetti, quali sono le sfide?
par contre, c'est sur l'avancée des travaux de la cig que nous devons être vigilants.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signora presidente, onorevoli colleghi, questa relazione concerne la politica euromediterranea che illustra bene la volontà, nel tempo, di comunitarizzare la politica estera in tutti i suoi campi.
madame le président, mes chers collègues, ce rapport porte sur la politique euro-méditerranéenne qui illustre tout à fait la volonté, à terme, de communautariser la politique extérieure dans tous ses domaines.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in alternativa, si potrebbe discutere l'eventualità di "comunitarizzare" la convenzione di monaco e concludere accordi di associazioni con gli altri paesi contraenti.
une solution de remplacement à envisager serait la "communautarisation" de la convention de munich et la conclusion d'accords d'association avec les autres États membres de cette convention.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
infatti, i so stenitori del trattato ritengono che non sarebbe grave rinunciare ai controlli sulle persone alle frontiere con i nostri vicini, e che non sarebbe grave neanche comunitarizzare tutta la nostra politica dell'immigrazione.
vaz da silva (ppe), par écrit. - (pt) la question de l'éducation/de la formation est si centrale dans nos sociétés que le nombre de personnes désireuses de prendre la parole dans ce débat m'a contraint à des déclarations écrites.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo ci occorre un progetto complessivo convincente che non consista nel comunitarizzare gli ordinamenti giuridici nazionali, ma che, laddove è possibile un' azione comunitaria, preveda strumenti giuridici efficaci a livello comunitario.
À cet effet, nous avons besoin d' un concept global convaincant, qui ne consiste pas en la communautarisation des systèmes juridiques nationaux, mais veille à ce qu' il y ait des instruments juridiques efficaces au niveau communautaire là où le commerce communautaire est possible.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
e chiarirà anche, in primo luogo, qual è la posizione del parlamento rispetto ai settori da «comunitarizzare» e, in secondo luogo, laddove ci siano cooperazioni rafforzate, quali sono i requisiti da soddisfare per poter andare avanti.
c'est un pas. les délibérations à la valette détermineront certainement s'il s'agit d'un objectif modeste ou ambitieux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: