From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
concedere ad uso espositivo
subvention pour l’utilisation de l’exposition
Last Update: 2017-06-05
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ad uso pubblico.
- pour le grand public.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad uso alimentare:
propres à des usages alimentaires:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
dobbiamo concedere ad alice un giusto processo.
alice a droit à un procès juste et équitable.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se è naturale concedere ad alcuni stati membri scadenze più
notre europe souffre d'un déficit de compréhension et de lisibilité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il rifiuto di concedere ad un beneficiario diritti o vantaggi legittimi,
le refus d’octroyer à un bénéficiaire les droits ou avantages auxquels il peut prétendre ;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la resposabilità di decidere se concedere o meno l'autorizzazione a commercializzare singoli medicinali ad uso veterinario.
conformément aux dispositions actuelles de la législation communautaire, les etats membres demeurent responsables de la décision d'accorder ou non l'autorisation de mise sur le marché des médicaments vétérinaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il piu' grande onore che un uomo puo' concedere ad una donna.
au moment où je vais te faire le plus grand honneur qu'un homme puisse faire à une femme.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l’allegato i rifletterà la volontà di concedere un maggior sostegno ai servizi ad uso delle pubbliche amministrazioni.
elle s'inscrira dans un mouvement tendant à soutenir davantage les services utilisés par les administrations publiques.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l' unione europea non può concedere ad un partner ciò che nega ad un altro.
l' union européenne ne peut autoriser à l' un de ses partenaires ce qu' elle interdit à l' autre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la commissione proporrà di concedere ad un numero crescente di ets lo status di norme armonizzate.
une proposition sera faite prochainement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) il rifiuto di concedere ad un beneficiario diritti o vantaggi che può far valere;
b) le refus d'octroyer à un bénéficiaire les droits ou avantages auxquels il peut prétendre;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uno stato sembro può concedere ad uno stabilimento industriale rispondono ai valori limite determinati dalla direttiva.
État membre ne peut délivrer à un établissement industriel une autorisation de rejet que si les effluents de cet établissement répondent aux valeurs limites fixées par la directive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si dovrebbe concedere ad alcuni paesi terzi un trattamento preferenziale in termini di ammissione e in che modo?
devrait-on accorder à certains pays tiers une préférence en termes d'admission et comment?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
l’amministratore diocesano può amministrare la cresima e può concedere ad un altro presbitero la facoltà di amministrarla.
l’administrateur diocésain peut administrer la confirmation et il peut concéder à un autre prêtre la faculté de l’administrer.
esiste una normativa comunitaria derivata che impedisce agli stati membri di concedere ad un unico operatore un diritto esclusivo?
le droit communautaire dérivé empêche-t-il les États membres d'accorder un droit exclusif à un opérateur?
la commissione può concedere ad uno stato membro, dietro sua richiesta, pagamenti accelerati relativamente ad una decisione di contributo del fondo.
des paiements accélérés sur une décision de concours du fonds peuvent être consentis par la commission à un etat membre à la demande de ce dernier.
il licenziante si impegna pertanto a non produrre direttamente o a non concedere ad altri la licenza per produrre nell’ambito di un determinato territorio.
le donneur s'engage donc à ne pas produire lui-même ou accorder de licence de production à d'autres preneurs sur un territoire donné.
in alcuni casi particolari, i governatori delle banche centrali possono decidere di concedere ad una banca centrale un sostegno di importo superiore al limite corrispondente alla sua quota nazionale.
dans des cas particuliers, les gouverneurs peuvent décider d'augmenter, au-delà de sa quote-part, le montant du soutien dont une banque centrale peut bénéficier.
b) non sono superiori al 35 % dell'importo totale dell'aiuto da concedere ad un beneficiario per un determinato progetto;
b) elles ne dépassent pas 35 % du montant total de l'aide à accorder à un bénéficiaire pour un projet déterminé;