Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- per conservarlo?
quelque chose qu'elle voulait manger plus tard ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
conservarlo per dopo.
gardez-le pour une utilisation ultérieure.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
- dobbiamo conservarlo.
nous devrions le garder ainsi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- vuoi dire "conservarlo".
- tu veux dire préserver.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le conviene conservarlo.
gardez-le bien
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
prometti di conservarlo?
promet moi de la garder
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il ricevente deve conservarlo.
le destinataire doit le conserver.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
chi non vorrebbe conservarlo?
qui ne voudrait pas garder ça ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- devo conservarlo quello? - no.
est-ce que je dois le garder ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ha fatto bene a conservarlo così.
- le sac est un bon réflexe.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
un miele cosi' dovrei conservarlo.
je devrais plutôt le garder, du bon miel comme ça
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se forse dovremmo conservarlo.
quoi qu'on devrait peut-être le garder.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
forse dovremmo conservarlo... per harrison.
peut être devrions-nous le garder pour harrison.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
chiudere il flacone e conservarlo accuratamente
fermez la bouteille, gardez la en sécurité
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
possiamo conservarlo per un altro giorno.
on pourrait le conserver pour un autre jour.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, cerca di conservarlo meglio che puoi.
prends soin de ça.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non avevo nient'altro per conservarlo.
j'avais rien d'autre de stérile.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
conservarlo per stasera, per i clienti paganti.
non. garde le pour ce soir, pour tes clients qui payent.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no, voglio conservarlo. curro se lo dovrà rimangiare.
je vais le garder... et un jour, curro ravalera ses mots.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
prendere l'amico dell'amica è facile, conservarlo è difficile.
c'est ce qui me plaît. emprunter l'ami d'une amie, soit. encore faut-il le garder.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: