Results for conserveremo translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

conserveremo

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

allora li conserveremo.

French

alors on le fera ainsi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

conserveremo questo momento.

French

la 1re interview de mon fils ! je veux immortaliser ce moment.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

no. conserveremo le prove.

French

on le garde.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

va bene, lo conserveremo per sabato.

French

ok, on le garde pour samedi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lo conserveremo per la prossima settimana.

French

on n'a qu'à les garder pour la semaine prochaine.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la conserveremo per un'occasione speciale.

French

on la gardera pour une occasion spéciale

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

8 maggio, che tutti conserveremo nel cuore.

French

nous sommes honorés par sa présence en cette date historique du 8 mai qui restera gravée dans nos cœurs.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questi sono ricordi che conserveremo per sempre e...

French

ce sont des souvenirs qui resteront avec nous pour toujours, et si on...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di ella pure, conserveremo un caro e devoto ricordo.

French

d'elle aussi, nous garderons un fidèle et amical souvenir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ad ogni modo, come ha detto lui, conserveremo il suo curriculum.

French

on garde votre cv dans notre base de données.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mangeremo quelli che riusciremo a mangiare e conserveremo gli altri.

French

manger ce que nous pouvons, et donner le reste.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

risparmieremo new york, e conserveremo la nostra reputazione agli occhi del mondo.

French

on épargne new york et on préserve notre réputation aux yeux du monde.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

senza solidarietà umana non conserveremo un mondo pulito in cui sia possibile la vita degli uomini.

French

sans solidarité humaine, nous ne conserverons pas non plus un monde propre où la vie est encore possible pour les êtres humains.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non è giocando agli apprendisti stregoni, bensì ricordando le lezioni dei nostri padri che conserveremo fertile la terra.

French

ce n'est pas en jouant aux apprentis sorciers, mais en se souvenant des leçons de nos pères que nous conserverons une terre fertile.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si tratta di un' affermazione chiara e univoca e come tale in qualche modo la conserveremo sempre nel nostro cuore.

French

c' est une déclaration claire et univoque et nous la porterons pour ainsi dire comme telle dans notre cur.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

d'ora in avanti conserveremo ogni creazione, perche' ognuna e' un capolavoro d'amore.

French

a partir de maintenant on va garder chaque œuvre parce que chacune d'elle est une pièce de maitre d'amour.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

conserveremo inoltre le preferenze a favore dei nostri fornitori dei paesi in via di sviluppo in modo che l'europa rimanga un mercato attrattivo per le loro vendite di zucchero.

French

nous maintiendrons les préférences pour nos fournisseurs des pays en développement afin que notre marché demeure pour leur sucre un débouché intéressant.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

al quel punto ti chiederemo di fornirci alcuni dati personali, tra cui l'indirizzo email e la password, che conserveremo nel nostro sistema in forma crittografata.

French

pendant cette procédure, vous devez nous communiquer quelques informations personnelles, notamment votre adresse e-mail et un mot de passe que nous conservons sur notre système sous forme cryptée.

Last Update: 2017-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

conserveremo sicuramente l' attuale divieto fintantoché non si introdurrà la dichiarazione aperta obbligatoria dei mangimi e fintantoché non si potranno fornire tutte le garanzie del caso per la lavorazione dei residui della macellazione di animali sani.

French

aussi longtemps que la déclaration ouverte des aliments pour animaux ne sera pas mise en place de manière contraignante et tant que le traitement des déchets d' abattage d' animaux sains ne pourra être effectué de manière sûre, il nous faudra sans nul doute maintenir l' actuelle interdiction d' utiliser des farines animales.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

concludo dicendo che dobbiamo realizzare la coesione sociale nei singoli stati membri, come in tutta europa, ma non ci riusciremo se non conserveremo la forza di coesione all' interno dei singoli paesi per molti anni a venire.

French

je déclarerai en conclusion que la cohésion sociale doit être établie tant au sein des différents pays que dans l' europe tout entière, mais cet objectif ne pourra être atteint si les différents pays ne conservent pas à l' avenir une force de cohésion.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,743,935,617 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK