Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da quanto...
depuis combien de temps...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 9
Quality:
da quanto?
- depuis quand ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 9
Quality:
- da quanto...
- ll y a longtemps...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- da quanto?
- comment ça se passe ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
da quanto dura?
c'est-à-dire ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
da quanto tempo.
longtemps.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
da quanto parlo?
je parle depuis combien de temps ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- da quanto tempo?
c'est "de qui", "par qui".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la situazione di bilancio potrebbe essere più sfavorevole di quanto ipotizzato nel programma.
la situation budgétaire pourrait être plus défavorable que ce qui est annoncé dans le programme.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo il 2005 la situazione di bilancio potrebbe essere più sfavorevole di quanto ipotizzato nel programma.
pour les années postérieures à 2005, les résultats budgétaires pourraient être moins favorables que ceux avancés dans le programme.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(8) la situazione di bilancio potrebbe essere più sfavorevole di quanto ipotizzato nel programma.
8) il n'est pas exclu que les résultats budgétaires soient inférieurs à ceux projetés dans le programme.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sussistono chiari rischi che la situazione di bilancio possa risultare più sfavorevole di quanto ipotizzato nel programma.
il existe clairement un risque que les résultats budgétaires soient inférieurs aux prévisions du programme.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(8) la situazione di bilancio nel 2005 potrebbe essere più favorevole di quanto ipotizzato nel programma.
8) les résultats budgétaires de 2005 seront probablement plus favorables que ce qui est prévu dans le programme.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la ragione principale è che i quantitativi di carni bovine esportate sono inferiori a quanto ipotizzato nella redazione del bilancio.
la principale raison tient au fait que les quantités de viande bovine exportée ont été inférieures à celles retenues lors de l’établissement du budget.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) sussistono rischi che la situazione di bilancio possa avverarsi più sfavorevole di quanto ipotizzato nel programma.
(4) les résultats budgétaires risquent d'être plus mauvais que ce que prévoit le programme.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
da quante?
combien ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si stima che nel 2004 la crescita del prodotto sia stata inferiore a quanto ipotizzato nelle previsioni di autunno 2004 dei servizi della commissione.
pour 2004, il est estimé que la croissance de la production a été inférieure à ce que pronostiquaient les prévisions d’automne 2004 des services de la commission.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il disavanzo per il 1997 è stato migliore del previsto , ma il miglioramento nel rapporto fra debito e pil è stato inferiore a quanto ipotizzato in precedenza .
le déficit enregistré en 1997 est meilleur que prévu , mais l' amélioration du ratio de la dette a légèrement moins reculé que prévu .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- alla luce di questa valutazione, vi è il rischio che la situazione di bilancio possa risultare più sfavorevole di quanto ipotizzato nell'aggiornamento.
- compte tenu de cette évaluation, les résultats budgétaires risquent d'être moins favorables que ce que projetait l'actualisation.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(9) la situazione di bilancio non è priva di rischi e potrebbe pertanto essere più sfavorevole di quanto ipotizzato nel programma, specialmente nel 2006 e nel 2007.
9) en raison des risques qui pèsent sur les résultats budgétaires, ceux-ci pourraient être moins bons que ce que prévoit le programme, notamment en 2006 et 2007.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: