Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
che genere e'?
quel genre de musique c'est ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
genere e specie
genre et espÈce
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
genere e introito.
sexe et revenu
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
notizie storiche e linguistiche
données géographico-statistiques
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
che genere e' allora?
de quel genre est-il ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
individualmente, come genere, e specificamente.
un ornement... je veux dire énormément.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
in genere e' alla vaniglia.
tu es vanillée, normalement.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gli sforzi compiuti in tal senso non hanno tuttavia compromesso le differenze culturali e linguistiche dei paesi europei.
toutefois, ces efforts ne sont pas accomplis aux dépens de l’identité culturelle et linguistique distincte des pays de l’union.
persistono dunque delle differenze riguardo al genere e alla qualità delle informazioni disponibili nei singoli stati membri.
des divergences subsistent donc entre les États membres quant au type et à la qualité des informations disponibles.
per questo, si può considerare l'indicatore adeguato per riflettere le differenze di genere e di classe sociale nelle città in esame.
cet indicateur reflète donc relativement bien les différences de sexe et de classes dans les villes étudiées.
una politica che rispetti, tra l'altro, le differenze etniche, socioculturali, economiche e di genere e che sappia trarre profitto dalle potenzialità esistenti,
sur une politique qui soit respectueuse des différences ethniques, socioculturelles, économiques et de genre, entre autres, et soit à même de tirer parti des potentialités existantes;
abituati ai contatti internazionali, essi, al di là degli aspeti tecnici, giuridici, amministrativi, aiutano a superare le differenze culturali e linguistiche legate alle cooperazioni transnazionali.
face à la complexité de certains accords de coopération, cet accompagnement personnalisé peut constituer un facteur décisif de succès.
i lavori futuri potrebbero includere alcuni studi in altri paesi dell’ue, analisi di differenze spaziali, studi riferiti al genere e alle vie di assunzione.
À l’avenir, des études pourraient être réalisées dans d’autres pays de l’ue, ainsi que des analyses des différences spatiales ainsi que par genre et mode d’administration.