Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come posso dissuadervi?
- comment puis-je vous dissuader ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- vorrei dissuadervi, però.
- j'arriverai à vous dissuader?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ha cercato di dissuadervi?
- il vous a repoussée ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'è niente io possa fare... per dissuadervi?
y a-t-il quelque chose que je puisse faire pour vous dissuader ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
immagino che nessuno abbia cercato di dissuadervi dal farlo...
et je suppose que personne n'a essayé de vous dissuader de faire ça ...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
temo di non essere l'uomo adatto a dissuadervi da tale opinione.
j'ai bien peur de ne pas être homme à vous faire changer d'idée.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' chiaro che non posso dissuadervi dal nutrire tali sinistri sospetti.
permettezmoi d'ajouter encore un dernier mot.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
infatti se potessi dissuadervi dall'adottare un bambino, sarei ben lieta di farlo.
en fait, si je peux vous dissuader d'adopter, je serai heureuse de le faire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei dissuadervi dal seguire la linea della definizione del principio della libera scelta a livello europeo.
je tiens donc à vous dissuader de suivre la ligne consistant à formuler un principe de libre choix au niveau européen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ma vorrei dissuadervi dal prendere per oro colato l' affermazione del commissario secondo il quale l' 85 percento dei consumatori sono disposti a pagare di più in cambio della protezione degli animali.
mais je voudrais toutefois vous inviter à ne pas prendre pour argent comptant la déclaration du commissaire selon laquelle 85% des consommateurs seraient disposés à payer plus pour la protection des animaux.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei dissuadervi dal ragionare in questi termini: che senso ha lasciare che sia la commissione nell' ambito di una proposta legislativa relativa alle disposizioni applicative del regolamento finanziario a prescriverci ciò che dobbiamo o non dobbiamo fare?
je mets en garde contre l' attitude de retranchement qui consisterait à dire: comment admettre que la commission nous impose, dans un projet législatif sur les règles d' exécution du budget, ce que nous devons et ne devons pas faire?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: