From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
distanziare
espacement
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non riusciamo a distanziare la nave borg.
nous n'arrivons pas à distancer le vaisseau qui nous poursuit.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tagliando per di li', li possiamo distanziare.
si on court, ils ne vont pas nous suivre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
taglia corto, amy, mi sto facendo distanziare da una banana.
va droit au but, amy. je me fait rattraper par une banane.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cerchiamo di distanziare tutti i poliziotti che ci avete nascosto alle spalle.
nous mettons une distance entre nous et tous les policiers que vous tenez cachés derrière nous.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
d'altronde, si è lasciato distanziare dagli altri nella tecnica.
il s'est d'ailleurs laissé bien distancer par les autres dans la technique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, l'europa si sta facendo distanziare nella corsa alle competenze.
l'ue ne peut se permettre de relâcher ses efforts face à cette tendance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È assolutamente tempo di reagire, se non vogliamo farci distanziare in maniera definitiva.
il est plus que temps de réagir si nous ne voulons pas nous faire définitivement distancer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la maggior parte dei membri europei si sono preoccupati di distanziare il parlamento da questa iniziativa puramente personale.
la plupart des membres européens se sont montrés préoccupés de distancer le parlement de cette initiative purement personnelle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i conservatori danesi sentono di doversi distanziare da uno sviluppo che comporta un mercato europeo del lavoro burocratico e socialista.
les danois attachent une très grande importance au fait que la notion de consultation des travail leurs sur le lieu de travail s'impose également au sein de la cee, notamment en matière de sécurité et de santé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuno si illuda che da quella proposta ci si possa distanziare enormemente: non ci si potrà affatto distanziare.
que personne n' aille croire que l' on puisse prendre beaucoup de distance par rapport à cette proposition: on ne peut absolument pas s' en éloigner.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Π malgrado qualche buona prestazione in un numero limitato di settori, l'industria europea si è lasciata distanziare.
Π malgré quelques performances dans un nombre limité de «créneaux«, l'industrie européenne s'est laissé distancer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
con lei i registi difenderanno con passione la causa delle donne e, su questo piano, la grecia potrebbe distanziare di molto le altre cinematografie europee.
avec elle, les réalisateurs défendront la cause des femmes avec passion et, sur ce plan-là, la grèce pourrait bien avoir quelques longueurs d'avance sur les autres cinematographies européennes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci si deve lasciar distanziare dagli altri continenti che sviluppano fortemente tali tipi di contratti, con il rischio che ciò rallenti a medio termine il nostro sviluppo economico?
doit-on se laisser distancer par les autres continents qui développent très vigoureusement ces types de contrats, ce qui pourrait ralentir à terme notre développement économique ?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'organizzazione standardizzata del lavoro, spesso in unità produttive di enormi dimensioni, ha contri buito a distanziare il lavoratore dal risultato del proprio lavoro.
il faut garder également à l'esprit que toute technologie est le fruit de f homme et qu'il est vital, dès lors, de continuer à investir dans le capital humain.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci si deve lasciar distanziare dagli altri continenti, nei quali si registra un forte sviluppo di questo tipo di contratti, il che potrebbe ripercuotersi a lungo termine sul nostro sviluppo economico?
doit-on se laisser distancer par les autres continents qui développent très vigoureusement ces types de contrats, ce qui pourrait affecter à terme notre développement économique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in futuro, le emittenti potranno scegliere il momento migliore per interrompere i programmi con la pubblicità, invece di essere obbligate, come avviene oggi, a distanziare le interruzioni di 20 minuti.
À l’avenir, les diffuseurs pourront choisir le meilleur moment pour faire passer de la publicité dans leurs programmes, plutôt que d’être obligés, comme ils le sont aujourd’hui, de ménager des intervalles d’au moins vingt minutes entre les pauses publicitaires.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
È preferibile alimentare separatamente i singoli animali; in caso contrario, è necessario distanziare le mangiatoie di almeno 2,4 m e prevedere almeno una mangiatoia o equivalente per ogni animale.
si cela n'est pas possible, les mangeoires devraient être espacées d'au moins 2,4 m et il devrait y avoir au moins une mangeoire par animal.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la lora forza rispetto alle istituzioni dello stato risiede nel fatto che esse si possono distanziare dalle posizioni ufficiali e fare appello all'opinione pubblica per mandare avanti la propria causa (2).
leur force par rapport aux institutions publiques est qu'elles peuvent s'éloigner des positions officielles et faire appel à l'opinion pour valoriser leur cause ( ).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
11 trattasi di una variante del principio di base : sul tubo vengono ricavate delle scanalature, al fine di facilitare la penetrazione delle scanalature "maschie" dell'anello in quelle "femmine" del tubo. per distanziare correttamente tra loro le predette scanalature, l'anello viene collocato assialmente sul tubo ; anche in questo caso si tende ad aumentare il numero di scanalature (da 3 a 6).
11: c'est une variante du principe de base : le tube est au préabable rainure, c'est-à-dire que l'on facilite ainsi la pénétration des rainures "mâles" de la bague dans les rainures "femelles" du tube ; pour que ces rainures soient bien positionnées entre elles, la bague est épaulée axialement sur le tube ; là-aussi, la tendance est d'augmenter le nombre des rainures (de 3 à 6).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting