Results for e mail non 㨠valido translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

e mail non 㨠valido

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

indirizzo e-mail non valido %s

French

adresse mail non valide

Last Update: 2013-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il certificato non è ancora valido

French

le certificat n'est pas encore valable

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e-mail non inviata

French

e-mail non envoyé

Last Update: 2013-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non è

French

n'est pas

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

«%1» non è un qlayout valido.

French

« & #160; %1 & #160; » n'est pas un qlayout valable.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

%1 non è un letterale numerico valido.

French

%1 n'est pas une valeur littérale numérique valable.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

%1 non è un carattere xml 1.0 valido.

French

%1 n'est pas un caractère xml & #160; 1.0 valable.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

il trasporto « %1 » non è valido.

French

le transport « & #160; %1 & #160; » n'est pas valable.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

%1 non è un valore valido di tipo %2.

French

%1 n'est pas valable en tant que valeur de type %2.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il tipo di proxy non è valido per questa operazione

French

le serveur mandataire n'est pas valable pour cette opération

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il giorno %1 non è valido per il mese %2.

French

le jour %1 n'est pas valable pour le mois %2.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non è semplice?

French

ce n'est pas plus simple ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

%1 non è valido come nome per una istruzione di elaborazione.

French

%1 n'est pas un nom valable pour une instruction de traitement.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il file « %1 » non è un plugin qt valido.

French

le fichier « & #160; %1 & #160; » n'est pas un module externe qt valable.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non è nell' ultimo

French

n'est pas à la fin de

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l' anno %1 non è valido perché inizia con %2.

French

l'année %1 n'est pas valable car elle commence par %2.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non è proprio di qui.

French

il ne vient pas d'ici.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il socket non è connesso

French

déconnecté

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- non è per una consulenza.

French

- ce n'est pas une consultation.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non è quello che cerchi?

French

envie de découvrir d'autres formules funpass ?

Last Update: 2010-06-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,724,517,125 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK