Results for gouvernement translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

gouvernement

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

il commissario del gouvernement aux étrangers,

French

le commissaire du gouvernement aux étrangers;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

36 poteri pubblici regierung government gouvernement graviditet zwangerschap

French

_bar_ 4 philosophie et religion existentialismus existentialism uncgfr,opög

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gouvernement des antilles néerlandaises / commissione delle comunità europee

French

gouvernement des antilles néerlandaises / commission des communautés européennes

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le seigneur a confié le gouvernement de son Église à des personnes et non à des structures.

French

le seigneur a confié le gouvernement de son Église à des personnes et non à des structures.

Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

- les articles de presse démontrant une forte influence du gouvernement belge sur la sncb pendant l'année 2003

French

- les articles de presse démontrant une forte influence du gouvernement belge sur la sncb pendant l'année 2003

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

messe pro populo, le rapport écrit au saint-siège sur le gouvernement du diocèse et la visite pastorale.

French

messe pro populo, le rapport écrit au saint-siège sur le gouvernement du diocèse et la visite pastorale.

Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

le gouvernement belge n'a pas transmis d'estimation pour les bénéfices d'ifb pour les années suivantes.

French

le gouvernement belge n'a pas transmis d'estimation pour les bénéfices d'ifb pour les années suivantes.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

amministrazione centrale (d/zentralregierung e/central government f/gouvernement central g/kentpikh ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ

French

alphabetisation (d/schriftkundigkeit ­ e/literacy g/ΓΝΩΣΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΓΡΑΦΗΣ i/alfabetismo ­ p/alfabetiza < =ao s/alfabetizacion ) btl education de base bt2 matieres d'enseignement bt3 programme d'etudes bt4 education bt5 education et formation nt1 enseignement de l'ecriture nt1 enseignement de la lecture

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

c) la visite « ad limina » implique enfin une rencontre entre le principe personnel et le principe communautaire dans le gouvernement

French

c) la visite « ad limina » implique enfin une rencontre entre le principe personnel et le principe communautaire dans le gouvernement

Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

le gouvernement belge a accepté de fournir à la commission un rapport annuel pour permettre à la commission d'évaluer si le plan de restructuration est mis en oeuvre selon les engagements pris par les autorités belges.

French

le gouvernement belge a accepté de fournir à la commission un rapport annuel pour permettre à la commission d'évaluer si le plan de restructuration est mis en oeuvre selon les engagements pris par les autorités belges.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

fondamento giuridico: beslissing van de vlaamse regering van 19 juli 2002 en van 27 juni 2003 (décision du gouvernement flamand du 19 juillet 2002 et du 27 juin 2003).

French

base juridique: beslissing van de vlaamse regering van 19 juli 2002 en van 27 juni 2003 (décision du gouvernement flamand du 19 juillet 2002 et du 27 juin 2003).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

d'après les informations que le gouvernement belge a transmis à la commission, il semble que le retrait du marché français, ainsi que la fermeture des terminaux en belgique, concernaient des activités déficitaires.

French

d'après les informations que le gouvernement belge a transmis à la commission, il semble que le retrait du marché français, ainsi que la fermeture des terminaux en belgique, concernaient des activités déficitaires.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

a cet égard, le gouvernement belge a informé la commission que le chiffre d'affaires et la rentabilité des concurrents d'ifb était la suivante (en millions eur):

French

a cet égard, le gouvernement belge a informé la commission que le chiffre d'affaires et la rentabilité des concurrents d'ifb était la suivante (en millions eur):

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Italian

a partir du grand nombre de sujets impliqués dans la formation, tant au niveau du gouvernement (central, régional, interprovincial, inspection, local) qu'à celui de l'animation (dicastère, délégués inspection, curatorium, directeurs, équipes de formation, accompagnateurs spirituels, confesseurs, enseignants), il semble nécessaire de favoriser un ordre plus grand dans la formation, à partir de la recherche des causes distantes et proches d'une certaine confusion perçue aux divers niveaux.

French

a partire dall'ampio numero di soggetti implicati nella formazione sia a livello di governo (centrale, regionale, interispettoriale, ispettoriale, locale) che di animazione (dicastero, delegati ispettoriali, curatorium, direttori, équipe formative, accompagnatori spirituali, confessori, docenti) appare necessario favorire un maggiore ordine nella formazione, partendo dalla ricerca delle cause remote e prossime di una certa confusione che si percepisce a vari livelli.

Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Get a better translation with
7,747,061,925 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK