Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e gli sorrido in modo tale
et souris de telle manière
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
in modo tale che tu possa...
vous pourriez...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
in modo tale da anticipare le loro mosse.
le suspect est peut être même en train d'écouter un scanner de la police pour anticiper leur tactiques.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
.. .quando cominciarono a litigare in modo tale.. .
mais ils ont commencé à se disputer...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi comportavo in modo tale... non se ne accorgesse.
c'est exactement ce que je fais, ça ne se voit pas ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
in modo tale da non trovarti col culo in galera.
ou tu te retrouves en taule.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"agisci in modo tale, affinche' il massimo..."
"tu dois faire le maximum pour..."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
posso aumentare la pressione in modo tale da polverizzarti.
je pourrais augmenter la pression dans ce sas et vous écraser.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la casa valdostana era costituita in modo tale da durare nel tempo:
la maison valdôtaine était bâtie d'une façon telle qu'elle durait dans la temps :
Last Update: 2007-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
elementi fissati male o danneggiati in modo tale da poter causare lesioni
mauvaise fixation ou endommagement susceptible de causer des blessures.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il virus è stato prima inattivato (ucciso) in modo tale da
le virus a tout d’ abord été inactivé (tué) afin qu’ il ne puisse plus induire de maladie.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dobbiamo riportarli nelle famiglie e soprattutto alloggiarli in modo tale da man-
nous ne pouvons que regretter le fait que les gouvernements des etats membres, y compris le
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come i veicoli nei quali saranno trasportate, sono progettate in modo tale da:
conçues, de même que les véhicules assurant leur transport, de manière à:
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- per quanto riguarda le prescrizioni concernenti i bovini, in modo tale che:
- en ce qui concerne les exigences relatives aux bovins, de manière que:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
capovolga la siringa in modo tale che l’ago sia rivolto verso l’alto.
orientez la seringue, aiguille vers le haut.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: