Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quanto incoraggeranno aziende e privati a utilizzarlo?
et encourageront-elles les entreprises et les citoyens à l'utiliser ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questi vantaggi non li incoraggeranno certo a ripartire!
ces avantages ne les prédisposeront guère à repartir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
di conseguenza, si incoraggeranno le opportunità che la biotecnologia offre.
par conséquent, les opportunités offertes par la biotechnologie seront encouragées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si incoraggeranno in particolare scambi di insegnanti tra scuole gemellate.
notamment, les échanges d'enseignants entre les écoles partenaires seront encouragés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
gli stati membri incoraggeranno l'avvio di attività imprenditoriali:
les États membres favoriseront l'accès à l'aaivité d'entreprise
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
né incoraggeranno la turchia a ritirarsi dall'isola dopo venticinque anni.
c'est loin d'encourager la turquie à se retirer de chypre après vingt-cinq ans de présence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
gl· stati membri incoraggeranno l'avvio di attività imprenditoriali:
les États membres favoriseront l'accès à l'activité d'entreprise:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in particolare, si incoraggeranno ampiscambi di insegnanti tra scuole partner.2005 e 2006
notamment, les échanges d’enseignants entreles écoles partenaires seront encouragés.2005 et 2006
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono certo che i benefici della cooperazione incoraggeranno ulteriormente la cooperazione e la democratizzazione.
je suis sûr que les avantages d'une coopération stimuleront la coopération et la démocratisation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
le azioni marie curie6 nell'ambito di orizzonte 2020 incoraggeranno la mobilità dei ricercatori.
les actions marie curie6 soutiendront la mobilité des chercheurs dans le cadre de l’initiative horizon 2020.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
gli stati membri e la commissione incoraggeranno la realizzazione di concorsi e di prove su scala europea .
les États membres et la commission encourageront la réalisation de concours et d'épreuves européens.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i partner credono che i prodotti incoraggeranno nuovi scienziati ed imprenditori ad impegnarsi ulteriormente nel settore della tecnologia.
les partenaires croient que leurs produits vont faire apparaître de nouveaux scientifiques et entrepreneurs de technologies.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le parti incoraggeranno i loro organismi non governativi a collaborare al fine di istituire accordi di reciproco riconoscimento a titolo volontario.
les parties encourageront leurs organismes non publics à coopérer afin d'instituer des accords de reconnaissance mutuelle volontaires.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo molto da fare nel campo delle spese agricole e spero che gli indicatori che il parlamento ha approvato incoraggeranno la commissione.
il est important que tous les groupes politiques et l'ensemble de leurs membres, sauf ceux qui possèdent certaines manies, certaines préférences légitimes, fassent un effort et montrent l'unité de l'assemblée en un tel moment, celui de la première année d'application de l'accord, qui peut marquer de manière décisive les relations entre le conseil et le parlement européen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.4 non si farà progredire l'europa se non si incoraggeranno gli europei a sentirsi tali e ad agire come tali.
5.4 on ne fera pas progresser l'europe si on n'encourage pas les européens à se ressentir et à agir comme tels.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
altre azioni incoraggeranno gli investimenti esteri e forniranno assistenza per l'adesione all'organizzazione mondiale del commercio.
d'autres actions seront entreprises pour encourager les investissements étrangers et faciliter l'entrée du pays dans l'omc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le dimensioni del mercato difficilmente incoraggeranno la richiesta di autorizzazioni o la presentazione di offerte nell’ambito di gare di appalto da parte di eventuali concorrenti.
de par sa taille, le marché est peu susceptible de donner lieu à des demandes d'autorisation ou des appels d’offres d’opérateurs concurrents; dans ces conditions, les considérations de sécurité et de qualité d'approvisionnement l'emportent.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, le nuove disposizioni ridurranno la sperimentazione animale grazie alla condivisione obbligatoria dei dati e incoraggeranno un'impostazione più flessibile e intelligente della sperimentazione.
les nouvelles dispositions vont également réduire le recours aux essais sur les animaux, en rendant obligatoire le partage des données et en encourageant une approche plus souple et plus intelligente en matière d'essais.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
altre misure come il benchmarking, focalizzate su un piccolo numero di temi più mirati,incoraggeranno una maggiore cooperazioneall'interno dell'ue.
d’autres mesures, comme l’étalonnage des performances, axées sur un petit nombre de sujetsplus ciblés, favoriseront une coopération accrueau sein de l’union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per conferire una dimensione europea all'esperienza degli insegnanti e degli alunni delle scuole elementari e secondarie della comunità, gli stati membri incoraggeranno e organizzeranno :
pour donner une dimension européenne à l'expérience des enseignants et des élèves des écoles primaires et secondaires dans la communauté, seront encouragés et organisés par les etats membres :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: