MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: io li leggo ( Italian - French )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

io leggo

French

Je lis

Last Update: 2013-12-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io leggo i giallo

French

Je les ai lues

Last Update: 2012-11-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io leggo

French

Je les ai lues

Last Update: 2012-11-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Leggo brevemente:

French

Je vous le lis:

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Italian

IO

French

Io

Last Update: 2015-05-15
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference:

Italian

Io non li ho visti.

French

Je ne les ai pas vus.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Italian

io li chiamo al telefono

French

Je les appelle sur le téléphone

Last Update: 2013-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Italian

poi io ascolto la musica e leggo un libro

French

Puis je écoute de la musique

Last Update: 2015-03-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Italian

Se preferisce, le leggo l' articolo 116.

French

Si vous préférez, je vais vous lire l' article 116...

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Italian

io

French

Io devo

Last Update: 2013-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Italian

Io custodisco i tuoi insegnamenti e li amo sopra ogni cosa
Psalms 119.167

French

Mon âme observe tes préceptes, Et je les aime beaucoup.
Psalms 119.167

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Italian

Io metterò come loro capi ragazzi, monelli li domineranno
Isaiah 3.4

French

Je leur donnerai des jeunes gens pour chefs, Et des enfants domineront sur eux.
Isaiah 3.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Italian

Lascia i tuoi orfani, io li farò vivere, le tue vedove confidino in me
Jeremiah 49.11

French

Laisse tes orphelins, je les ferai vivre, Et que tes veuves se confient en moi!
Jeremiah 49.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Italian

Prima che mi invochino, io risponderò; mentre ancora stanno parlando, io gia li avrò ascoltati
Isaiah 65.24

French

Avant qu`ils m`invoquent, je répondrai; Avant qu`ils aient cessé de parler, j`exaucerai.
Isaiah 65.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Italian

Io mi pongo assai spesso la domanda quando leggo le dichiarazioni che vengono formulate al termine del Consiglio europeo e nelle quali molti primi ministri affermano: ho saputo difendere i nostri interessi nazionali.

French

Je me pose très souvent cette question lorsque le lis les déclarations qui font suite au Conseil européen et dans lesquelles les différents premiers ministres déclarent toujours: j' ai pu défendre notre intérêt national.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Italian

Onorevole deputato, non è certo affar suo se io leggo un libro prima di dormire.

French

Que je lise le soir avant d' aller me coucher, Madame, ne vous regarde pas.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Italian

E' pertanto mio diritto mantenerli ed io non li ritiro.

French

Donc, je suis dans mon droit et je les maintiens.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Italian

Non sono d' accordo con l' onorevole Provan anche per quanto riguarda l' opinione pubblica o la stampa perché i giornali che io leggo non scrivono quello che egli dice.

French

Pour ce qui est de l' opinion publique ou de la presse, je suis également en désaccord avec M. Provan, parce que les journaux que je lis contredisent ses propos.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Italian

Se io leggo questo documento concludo che le ragioni economiche all' interno della Commissione hanno prevalso completamente, mentre gli aspetti della sicurezza sono invece passati in secondo piano.

French

Quand je lis ce texte, je constate que le point de vue du libéralisme économique s' est imposé totalement au sein de la Commission, et que les aspects relatifs à la sécurité sont secondaires.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Italian

Mi auguro che gli interpreti, i quali hanno sotto gli occhi lo stesso testo che leggo io, riescano a seguire.

French

J’ espère que les interprètes, qui ont le même texte que moi sous les yeux, peuvent suivre.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: αντιμυκητιασικά (Greek>German) | araso (Korean>English) | 拉克沟 (Chinese (Simplified)>French) | bonne anniversaire (French>Chinese (Simplified)) | voorbereid (Dutch>Polish) | 5 sentence about apple tree in hindi language (English>Hindi) | ekologiškų (Italian>Romanian) | t/spanish/english/se (Spanish>English) | fatty alcohol polyglycol ether (English>Italian) | quanto costa? (Italian>Swahili) | εμφανίζεται (Greek>German) | sulot in english (English>Tagalog) | efrain (Spanish>French) | black hole sun (English>Tamil) | diritto fiscale (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK