Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kriterji oħra, bħal strutturi storiċi jew istituzzjonali, jew koperazzjoni jew konvenzjonijiet eżistenti, huma relevanti wkoll.
d'autres critères, tels que l'ancienneté des structures institutionnelles ou le degré de coopération existant, ou encore les coopérations ou conventions existantes, sont également pertinents.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
huma jistgħu jużaw valutazzjonijiet li diġà saru fil-kuntest ta' konvenzjonijiet dwar ibħra reġjonali bħala bażi għall-analiżi tagħhom.
À cette fin, ils peuvent se fonder sur les évaluations qui ont déjà été menées dans le cadre des conventions sur la mer régionale.
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
il-partijiet jikkonfermaw l-importanza li jagħtu lill-obbligi li jinħolqu mill-konvenzjonijiet multilaterali li ġejjin:
les parties confirment leur attachement au respect des obligations découlant des conventions multilatérales suivantes:
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
għarfien tal-konvenzjonijiet soċjali, u l-aspetti kulturali u l-varjabbiltà ta' l-ilsna huwa importanti.
il importe d'avoir une connaissance des conventions sociales, des aspects culturels et de la variabilité des langues.
Last Update: 2012-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il-kumitat provviżorju jista' jiddeċiedi li jobbliga lis-serbja li taċċedi għal konvenzjonijiet multilaterali speċifiċi f'dan il-qasam.
le comité intérimaire peut décider de contraindre la serbie à adhérer aux conventions multilatérales spécifiques en la matière.
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
il-partijiet jikkonfermaw l-importanza li jagħtu lill-obbligi li joħotġu b'rabta mal-konvenzjonijiet multilaterali li ġejjin:
les parties expriment leur attachement au respect des obligations découlant des conventions multilatérales suivantes
Last Update: 2010-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
skond il-leġislazzjoni komunitarja rilevanti eżistenti, l-istati membri għandhom jiżguraw li l-partijiet interessati kollha jiġu mogħtija opportunitajiet bikrija u effettivi sabiex jipparteċipaw fl-implimentazzjoni ta' din id-direttiva, filwaqt li jiġu involuti, fejn ikun possibbli, korpi jew strutturi eżistenti ta' mmaniġġar, inklużi konvenzjonijiet dwar ibħra reġjonali, korpi konsultattivi xjentifiċi u kunsilli konsultattivi reġjonali.
conformément à la législation communautaire en vigueur en la matière, les États membres veillent à ce que toutes les parties intéressées se voient offrir, à un stade précoce, de réelles possibilités de participer à la mise en œuvre de la présente directive en mettant à contribution, dans la mesure du possible, les organes ou les structures de gestion existants, y compris les conventions relatives aux mers régionales, les organes de consultation scientifiques et les conseils consultatifs régionaux.
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality: