Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
suo fratello.
- son frère.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 14
Quality:
suo fratello?
- tu as l'air si mature.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- suo fratello.
- je suis son frère aussi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- suo fratello?
- son frère? popol, je crois.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
di suo fratello.
pour le bien-être de son frère.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
di suo fratello?
comme son frère ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- da suo fratello.
chez son grand frère. elle est fêlée. complètement fêlée.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e suo fratello?
- son frère le sait ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e' suo fratello?
mon élève.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
chiamato suo fratello?
50 $.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- suo fratello maggiore.
oui, un grand frère.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- difendeva suo fratello!
- il défendait son frère, il le défendait... - c'était pas moi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- suo fratello dov'e'?
où est son frère ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
suo fratello. quell'ometto.
son frère, le petit homme.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gli ho chiesto se fossi il suo fratello maggiore, e lui non sapeva di cosa stessi parlando.
j'lui ai parlé de toi en tant que grand frère. et il n'avait aucune idée de quoi je parlais.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
o non ammiri te?
ou à vous ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non ammiri il tuo lavoro?
tu ne vas pas pour admirer votre travail?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non ammiro cio' che ha fatto.
je n'admire pas son œuvre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non che non ammiri quello che stai cercando di fare... per cambiare il mondo...
ce n'est pas que je n'admire pas ce que vous tentez de faire, changer le monde,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: