Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solo nelle date pari.
jours pairs seulement.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
di certo non posticiperai ulteriormente le date fissate.
nous ne devrions certainement pas reporter nos dates cibles au-delà de ça.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
essi cesseranno alle date fissate all’articolo 9, paragrafo 3.
elles prennent fin aux dates visées à l’article 9, paragraphe 3.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
deroga alle date fissate per le operazioni di arricchimento, di acidificazione e di disacidificazione
dérogation aux dates fixées pour les opérations d'enrichissement, d'acidification et de désacidification
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il consiglio, successivamente nelle date 28 marzo (5), 20 aprile ('') e 28
le conseil a, les 28 mars 1983 (5), 20 avril 1983 (
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la banka slovenije trasferisce l'oro nelle date, sui conti e nelle sedi specificati dalla bce.
la banka slovenije transfère l'or aux dates, sur les comptes et dans les lieux désignés par la bce.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
resto convinto che le date fissate dal consiglio europeo in ottobre devono essere rispettate per evitare tutti i rischi.
il n'y a pas eu que la république fédérale d'allemagne à avoir renforcé sa politique financière; il en a été de même aux pays-bas ainsi qu'en france et l'italie s'y prépare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entrambi la commissione e gli stati membri devono dimostrare maggior rispetto delle date fissate per i pagamenti e per gli acconti.
il faut qu'aussi bien la commission que les pays membres respectent davantage les dates qui ont été fixées en matière de paiements et en matière d'avances.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
detto contributo può essere versato in stagno metallico o in liquidità oppure contemporaneamente in stagno metallico e in liquidità nelle proporzioni decise dal consiglio ed entro la data o le date fissate da quest'ultimo.
cette contribution est faite, au choix du conseil, soit en étain métal, soit en espèces, ou partie en étain métal et partie en espèces, dans les proportions décidées par le conseil, et avant la date ou les dates que le conseil peut fixer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alla luce delle date fissate per il recepimento c’è da sperare che tali lavori sfoceranno in una nuova legislazione nei prossimi dodicimesi.
vu les dates limitesfixées pour la transposition, il est à espérer queces travaux aboutiront à une législation dans lesdouze prochains mois.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alla luce delle date fissate per il recepimento c’è da sperare che tali lavori sfoceranno in una nuova legislazione nei prossimi dodici mesi.
vu les dates limites fixées pour la transposition, il est à espérer que ces travaux aboutiront à une législation dans les douze prochains mois.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
gli sviluppi di natura tecnologica o regolamentare sia a livello dell’ue che a livello internazionale possono incidere sulle date fissate nel presente regolamento.
les délais prévus dans le présent règlement peuvent être remis en question en raison d’avancées techniques ou réglementaires aux niveaux communautaire et international.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
gli stati membri adottano le misure necessarie per conformarsi alle disposizioni della presente direttiva entro le date fissate all ' articolo 1 e ne informano immediatamente la commissione .
les États membres prennent toutes dispositions utiles pour se conformer à la présente directive aux dates fixées à l'article 1er et en informent immédiatement la commission.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la proposta è stata modificata soprattutto nelle date di entrata in vigore delle spese applicabili a pagamenti e bonifici transfrontalieri in euro e considera divise comunitarie di verse dall'euro.
les modifications apportées à la proposition portent, notamment, sur les dates d'entrée en vigueur en matière de frais applicables aux paiements et aux virements transfrontaliers en euros, et prend en compte des devises communautaires autres que l'euro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sarebbe, del resto, stato più utile mettersi in contatto con noi prima di decidere un corso di azione contrario alla nostra decisione e alle date fissate nell'accordo.
nous savons que la grèce peut tenir des élections simultanément.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la banca centrale di cipro e la bank Ċentrali tà malta/central bank of malta trasferiscono l’oro nelle date, sui conti e nelle sedi specificati dalla bce.
la banque centrale de chypre et le bank Ċentrali ta’ malta/central bank of malta transfèrent l’or aux dates, sur les comptes et dans les lieux désignés par la bce.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:
la commissione ha tenuto riunioni con le autorità rumene e i rappresentati della ford nelle date del 5 ottobre 2007, 12 ottobre 2007, 7 novembre 2007, 15 novembre 2007, 17 dicembre 2007 e 24 gennaio 2008.
la commission a rencontré les autorités roumaines et les représentants de ford le 5 octobre 2007, le 12 octobre 2007, le 7 novembre 2007, le 15 novembre 2007, le 17 décembre 2007 et le 24 janvier 2008.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
procedure a norma dell' articolo 123 riguardante le misure necessarie per rimediare a questa situazione prima delle date fissate al paragrafo 9 . queste misure sono riesaminate conformemente all' articolo 124 .
ces mesures sont contrôlées en application de l' article 124 . 9 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la principale differenza è che, nelle date di valutazione, il valore di mercato rettificato di tutte le attività comprese nel pool deve coprire l’importo complessivo delle operazioni in essere effettuate dalla controparte con la banca centrale nazionale.
la principale différence tient au fait que, aux dates de réévaluation, la valeur de marché corrigée de l’ensemble des garanties entrant dans la réserve commune doit couvrir le montant total de l’ensemble des opérations dans lesquelles la contrepartie est engagée avec la banque centrale nationale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
inoltre,si rilevavano delle discrepanze nelle date,in quanto risultavache l’ufficio di presidenza avesse preso la decisione il 14 luglio 1997,sulla base di unariunione dei questori tenutasi il 16 luglio 1997 e di contestazioni avanzate il 17 luglio1997.
de plus,il y a des incohérences dans lesdates:le bureau aurait pris le 14juillet 1997 une décision s’appuyant sur une réunion desquesteurs du 16juillet 1997 et sur des allégations du 17juillet 1997.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: