Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
noi sopravviveremo, noi torneremo a casa.
nous survivrons, nous rentrerons chez nous.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e noi. torneremo a vendere whisky.
et pour les sodas, rendez-vous au bar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e noi torneremo a casa presto, lo prometto.
on rentrera bientôt, je le promets.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
voi ragazzi andate. noi torneremo a casa a piedi.
allez-y les gars, on va marcher pour rentrer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
preparate i bagagli. noi torneremo a prendervi fra otto giorni solari.
emmenez tout ce dont vous avez besoin, nous reviendrons pour vous dans 8 jours solaires.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il punto a cui voglio arrivare è cue... ..quanuo victoria si uiplomerà, noi torneremo a casa.
ce que je veux te dire, c'est que... quand elle aura son diplôme, on va rentrer chez nous.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
questa squadra, noi, noi torneremo a casa con la coppa under 10 del chicago championship, o lasceremo il nostro sangue sul ghiaccio provandoci.
cette équipe, nous, on va rentrer avec la coupe du championnat des moins de 10 ans de chicago, ou on va laisser du sang sur la glace pour tenter.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
purtroppo sabato 1 io e laura noi saremo in gita e noi torneremo a casa tardi. ci organizzeremo comunque per ospitarvi per la notte. baci.
malheureusement, samedi 1, laura et moi sommes en voyage et nous rentrerons tard. nous organiserons de toute façon pour vous accueillir pour la nuit. bisous.
Last Update: 2018-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il prossimo anno avremo un altro appuntamento con questa «relazione sulla relazione» e torneremo a lamentarci delle
verde i aldea (pse). - (es) madame le président, tout d'abord je tiens à féliciter le rapporteur d'avoir su tirer parti
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noi torneremo a washington... e chiederemo di incontrare il presidente al quale io dirò... che jimmie è stato ammazzato da un'amministrazione che spende milioni di dollari, ogni giorno, per sacrificare vite in nome della libertà in vietnam,
nous allons retourner à washington. nous allons exiger de voir le président, et je lui dirai que jimmie a été assassiné par un gouvernement qui dépense des millions de dollars chaque jour pour sacrifier des vies au nom de la liberté au vietnam, mais qui n'a ni la volonté ni le courage
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'anno scorso, in occasione del congresso a tolosa, il ppe ha chiesto che in futuro la cooperazione non si orienti così in base a legami coloniali, ma piuttosto in base al reddito pro capite, alla sua ripartizione e soprattutto in funzione della volontà dei governi di contribuire davvero allo sviluppo della propria popolazione.
hory (are). - monsieur le président, à ce stade de notre débatje ne veux pas me livrer à une paraphrase d'ensemble des deux rapports vecchi et rocard, qui sont évidemment excellents, puisque notre commission du développe ment et de la coopération les a votés à l'unanimité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il parlamento esprime la propria solidarietà alle vittime, alle famiglie e alle popolazioni sinistrate a seguito dell'esplosione della fabbrica azf a tolosa il 21 settembre 2001 e chiede il ripristino della linea di bilancio d'urgenza che permette all'unione europea di fornire un aiuto finanziario dell'unione in caso di cata strofi naturali, tecnologiche e ambientali complementare agli aiuti nazionali, regionali e locali.
le parlement exprime sa solidarité aux victimes, aux familles et aux populations sinistrées à la suite de l'explosion de l'usine azf à toulouse, le 21 septembre 2001, et demande le rétablissement de la ligne budgétaire d'urgence permet tant de compléter les aides nationales, régionales et locales par une aide financière de l'union en cas de catastrophes naturelles, technologiques et environnementales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: