From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
parlarci.
de leur parler.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
parlarci?
lui parler ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
- parlarci.
- lui parler. - lui parler ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- parlarci?
"lui en parler" ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
devi parlarci.
tu dois le découvrir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vuoi parlarci?
tu veux lui parler ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
- non parlarci.
- ne leur parle pas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- per parlarci!
on peut ce parler tout le temps, ce serait géniale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo parlarci.
faudra lui parler.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
basta parlarci?
doit-on simplement lui parler ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dobbiamo parlarci.
il faut qu'on lui parle.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dovrei parlarci?
- devrais-je le prendre ? - non.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
allora devo parlarci.
alors je dois lui parler.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vuole parlarci oggi?
vous voulez nous parlez aujourd'hui?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- quindi devi parlarci.
- c'est pourquoi vous devez lui parler.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- beh, voglio parlarci.
- j'en suis certain.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sara' meglio parlarci.
- j'aimerais bien le rencontrer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- perché? vuoi parlarci?
pourquoi, vous allez lui parler ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pensavo volessi parlarci.
qui creuse son trou.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
posso parlarci. fallo.
fais-le.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: