Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la perpetuazione della specie.
propagation de l'espèce.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non possiamo accettare la perpetuazione di siffatti progetti colossali.
j'ai au à plusieurs reprises, ici même, l'occasion de souligner la nécessité d'un tel outil, particulièrement au niveau transnational qui est le nôtre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta di una formazione come perpetuazione, e non di una formazione come sviluppo.
elle peut n 'être que "de la poudre aux yeux", un processus purement mécanique, si elle n 'est pas motivée par un véritable désir de mieux servir le client.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ho donato lo sperma quando ero al college, ho fatto la mia parte per la perpetuazione della specie.
j'ai donné mon sperme quand j'étais étudiant pour perpétuer l'espèce.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
l’ acquisto delle prestazioni sessuali costituisce un atto di violenza e una perpetuazione della violenza stessa.
l’ achat de sexe est un acte de violence et contribue à la perpétuation de celle-ci.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
alcune imprese beneficerebbero evidentemente della perpetuazione di tali divergenze di prezzo e potrebbero quindi opporsi a una maggiore trasparenza e concorrenza in questo settore.
certaines entreprises bénéficieraient manifestement de la perpétuation de ces divergences de prix et pourraient donc s'opposer à une transparence et à une concurrence accrues dans ce domaine.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
esso comporterebbe inoltre la cristallizzazione di un gran numero di strutture agricole e la perpetuazione delle disparità di sviluppo attualmente constatate fra paesi, regioni, aziende.
elle aboutirait également à figer un grand nombre de structures agricoles et à perpétuer les disparités de développment actuellement constatées entre pays, entre régions, entre exploitations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
proposte non hanno prodotto altro che giorni più tremendi, perpetuazione della guerra, altro sangue; in nessun caso hanno portato alla pace.
lorsque nous parlons de façons novatrices, on ne peut pas les épuiser avec le plan des cinq. ce plan est sans doute utile, mais non exhausti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perciò dalla perpetuazione nell'eucaristia del sacrificio della croce e dalla comunione col corpo e con il sangue di cristo la chiesa trae la necessaria forza spirituale per compiere la sua missione.
c'est pourquoi, de la perpétuation du sacrifice du christ dans l'eucharistie et de la communion à son corps et à son sang, l'Église reçoit les forces spirituelles nécessaires à l'accomplissement de sa mission.
l'aiuto prestato dai pubblici poteri per conciliare la vita professionale con la vita familiare mira ad aiutare le famiglie nello svolgimento di funzioni essenziali per l'organizzazione e la perpetuazione della società.
l'aide des pouvoirs publics à la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale est motivée par la volonté d'apporter un soutien aux familles dans la réalisation de tâches qui sont d'une importance fondamentale pour l'organisation et la perpétuation mêmes du corps social.
benedettoseitu, signore lddio nostro, re del mondo, che hai creato l'uomo a tua immagine e, secondo la tua somiglianza, hai provveduto perla sua perpetuazione.
loué sois-tu, seigneur, roi de l' univers. qui a créé l' homme à son image. et de lui-même a trouvé notre refuge.
il segretario generale delle nazioni unite, ban ki-moon ha sottolineato che: "non si può giustificare la perpetuazione di una pratica dolorosa solo perché esiste da molto tempo.
le secrétaire général des nations unies ban ki-moon a déclaré ce jour-là : "qu’une pratique néfaste existe depuis toujours ne saurait en aucun cas justifier sa pérennisation.
perciò dalla perpetuazione nell'eucaristia del sacrificio della croce e dalla comunione col corpo e con il sangue di cristo la chiesa trae la necessaria forza spirituale per compiere la sua missione.
c'est pourquoi, de la perpétuation du sacrifice du christ dans l'eucharistie et de la communion à son corps et à son sang, l'Église reçoit les forces spirituelles nécessaires à l'accomplissement de sa mission.