Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questa richiesta...
la demande vient d'oliver.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
saw questa richiesta?
tu as vu cette pétition ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
qual è questa richiesta?
quelle condition ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
seguire te?
- vous suivre ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
anche questa richiesta...
nous devons également...
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
presenta lei questa richiesta?
est-ce que vous déposez une motion dans ce sens?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perche' fate questa richiesta?
d'où vient votre idée ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi aspettavo questa richiesta.
j'ai tout préparé.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- io seguire te?
-moi te suivre?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
appoggiamo anche questa richiesta.
(applaudissements)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il comitato appoggia questa richiesta.
le cese est favorable à cette démarche.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dovevamo seguire te.
on devait rester avec vous.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oggi e' seguire te.
aujourd'hui, je dois vous suivre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- castle, mi puoi seguire?
- aidez-moi un peu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non puoi seguire il pullman?
tu peux pas simplement suivre le bus ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non puoi seguire tuo padre.
tu ne peux pas partir à la recherche de ton père.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- puoi seguire qualche corso.
- tu pourrais suivre des cours.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
là dove vado, non mi puoi seguire.
là où je vais, tu n'aurais pas pu venir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non puoi seguire il piano per una volta?
tu peux suivre le plan, pour une fois ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
auggie, puoi seguire annie da qui.
auggie, tu peux l'assister d'ici.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: